Jeg vil gjerne ha en forrett.
ز-------ئ-ر---ا-م.
ز_ ا_______ غ_____
ز- ا-پ-ا-ز- غ-ا-م-
------------------
زه ایپٹائزر غواړم.
0
z--āy-āz- --ā-m
z_ ā_____ ǧ____
z- ā-p-z- ǧ-ā-m
---------------
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en forrett.
زه ایپٹائزر غواړم.
za āypāzr ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en salat.
ز- سل-- -واړم
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
0
زه -ل---غو--م
ز_ س___ غ____
ز- س-ا- غ-ا-م
-------------
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en salat.
زه سلاد غواړم
زه سلاد غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
زه -و- غواړم
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
0
زه--و----ا-م
ز_ س__ غ____
ز- س-پ غ-ا-م
------------
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha en suppe.
زه سوپ غواړم
زه سوپ غواړم
Jeg vil gjerne ha dessert.
زه -و--ه --ا--.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
0
ز- خو----غ-اړم.
ز_ خ____ غ_____
ز- خ-ا-ه غ-ا-م-
---------------
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha dessert.
زه خواږه غواړم.
زه خواږه غواړم.
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
ز- د کری- -ر- آ-س ---م غو-ړم.
ز_ د ک___ س__ آ__ ک___ غ_____
ز- د ک-ی- س-ه آ-س ک-ی- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
0
za d--ry- s-a -s kry---oā-m
z_ d k___ s__ y_ k___ ǧ____
z- d k-y- s-a y- k-y- ǧ-ā-m
---------------------------
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha is med kremfløte.
زه د کریم سره آیس کریم غواړم.
za d krym sra ys krym ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
ز--می-ه یا پ-ی- -----.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
0
زه-م--ه--ا ---ر-غو-ړم.
ز_ م___ ی_ پ___ غ_____
ز- م-و- ی- پ-ی- غ-ا-م-
----------------------
زه میوه یا پنیر غواړم.
Jeg vil gjerne ha frukt eller ost.
زه میوه یا پنیر غواړم.
زه میوه یا پنیر غواړم.
Vi vil gjerne spise frokost.
م-ږ-غواړو -ې-----ه-و-ړ-.
م__ غ____ چ_ ن____ و____
م-ږ غ-ا-و چ- ن-ش-ه و-ړ-.
------------------------
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
0
m---ǧoā---ç---ā--a----o
m__ ǧ____ ç_ n____ o___
m-g ǧ-ā-o ç- n-š-a o-ṟ-
-----------------------
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise frokost.
موږ غواړو چې ناشته وکړو.
mog ǧoāṟo çê nāšta okṟo
Vi vil gjerne spise middag.
مو--د غ--ې -وډ---وا--.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
0
موږ---غ--ې-ډ--- --اړ-.
م__ د غ___ ډ___ غ_____
م-ږ د غ-م- ډ-ډ- غ-ا-و-
----------------------
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise middag.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
موږ د غرمې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
م-ږ د --ې----ۍ غو-ړو.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
0
مو--د-شپ-----ۍ-غ-اړ-.
م__ د ش__ ډ___ غ_____
م-ږ د ش-ې ډ-ډ- غ-ا-و-
---------------------
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Vi vil gjerne spise kveldsmat.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
موږ د شپې ډوډۍ غواړو.
Hva ønsker du å ha til frokost?
د-نا--ې-----ه څه------؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
0
د ن------پار- ----و--ې؟
د ن____ ل____ څ_ غ_____
د ن-ش-ې ل-ا-ه څ- غ-ا-ې-
-----------------------
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Hva ønsker du å ha til frokost?
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
د ناشتې لپاره څه غواړې؟
Rundstykker med syltetøy og honning?
د-جام -- شا--------وډ-؟
د ج__ ا_ ش___ س__ ډ____
د ج-م ا- ش-ت- س-ه ډ-ډ-؟
-----------------------
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
0
d-j-m -- -āt--sr- ḏ--êy
d j__ ā_ š___ s__ ḏ____
d j-m ā- š-t- s-a ḏ-ḏ-y
-----------------------
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Rundstykker med syltetøy og honning?
د جام او شاتو سره ډوډۍ؟
d jām āo šāto sra ḏoḏêy
Toast med pølse og ost?
د -اسی--او پنیر --ه-ټ--ټ؟
د س____ ا_ پ___ س__ ټ____
د س-س-ج ا- پ-ی- س-ه ټ-س-؟
-------------------------
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
0
d sā-yj -o-p--r--r- ṯ-sṯ
d s____ ā_ p___ s__ ṯ___
d s-s-j ā- p-y- s-a ṯ-s-
------------------------
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Toast med pølse og ost?
د ساسیج او پنیر سره ټوسټ؟
d sāsyj āo pnyr sra ṯosṯ
Et kokt egg?
پخ---و--ه--؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
0
پ-ه شوې-ه--؟
پ__ ش__ ه___
پ-ه ش-ې ه-ۍ-
------------
پخه شوې هګۍ؟
Et kokt egg?
پخه شوې هګۍ؟
پخه شوې هګۍ؟
Et speilegg?
یو- پ-- هګ-؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
0
ی-ه--خه--ګۍ؟
ی__ پ__ ه___
ی-ه پ-ه ه-ۍ-
------------
یوه پخه هګۍ؟
Et speilegg?
یوه پخه هګۍ؟
یوه پخه هګۍ؟
En omelett?
آ-ل--؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
0
آ-ل-ټ؟
آ_____
آ-ل-ټ-
------
آملېټ؟
En omelett?
آملېټ؟
آملېټ؟
Kan jeg få en jogurt?
یو--ل م---- -هرباني -ک--.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
0
ی- بل-م---- مه-با-ي وک-ئ.
ی_ ب_ م____ م______ و____
ی- ب- م-ت-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få en jogurt?
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
یو بل مستې، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
ن-- -الګ--ا- -ر-،-مهرب-ني و-ړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
0
ن---مالګه -و--رچ- -هرب--- -کړ-.
ن__ م____ ا_ م___ م______ و____
ن-ر م-ل-ه ا- م-چ- م-ر-ا-ي و-ړ-.
-------------------------------
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få salt og pepper?
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
نور مالګه او مرچ، مهرباني وکړئ.
Kan jeg få et glass vann?
م----ن- ---ئ ی- -ل ګیل---ا---.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
0
م--ب-----ک-- -و بل ګ-لا--او--.
م______ و___ ی_ ب_ ګ____ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- ب- ګ-ل-س ا-ب-.
------------------------------
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
Kan jeg få et glass vann?
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.
مهرباني وکړئ یو بل ګیلاس اوبه.