magyar » koreai   A vendéglőben 4


32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [서른둘]
32 [seoleundul]

레스토랑에서 4
leseutolang-eseo 4

32 [harminckettö]

A vendéglőben 4

-

32 [서른둘]
32 [seoleundul]

레스토랑에서 4
leseutolang-eseo 4

Kattintson a szöveg tekintéséhez:   
magyar한국어
Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. 감자--- 케-- 주--.
g------------ k---------- j-----.
És két adagot majonézzel. 그리- 두 개- 마----- 주--.
g------ d- g------ m------------ j-----.
És három adag sült kolbászt mustárral. 그리- 소-- 세 개- 겨--- 주--.
g------ s----- s- g------ g--------- j-----.
   
Milyen zöldsége van? 어떤 야-- 있--?
e------ y------- i-------?
Van babjuk? 콩 있--?
k--- i-------?
Van karfioljuk? 콜리--- 있--?
k------------ i-------?
   
Szívesen eszem kukoricát. 저는 옥--- 즐- 먹--.
j------ o--------- j------- m--------.
Szívesen eszem uborkát. 저는 오-- 즐- 먹--.
j------ o----- j------- m--------.
Szívesen eszem paradicsomot. 저는 토--- 즐- 먹--.
j------ t--------- j------- m--------.
   
Eszik ön szívesen hagymát is? 당신- 파- 즐- 먹--?
d-------- p----- j------- m--------?
Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? 당신- 양-- 절-- 즐- 먹--?
d-------- y--------- j---------- j------- m--------?
Eszik ön szívesen lencsét is? 당신- 납--- 즐- 먹--?
d-------- n------------- j------- m--------?
   
Eszel szívesen sárgarépát is? 당신- 당-- 즐- 먹--?
d-------- d------------ j------- m--------?
Eszel szívesen brokkolit is? 당신- 브---- 즐- 먹--?
d-------- b------------- j------- m--------?
Eszel szívesen paprikát is? 당신- 피-- 즐- 먹--?
d-------- p--------- j------- m--------?
   
Nem szeretem a hagymát. 저는 양-- 안 좋---.
j------ y--------- a- j---------.
Nem szeretem az olivabogyót. 저는 올--- 안 좋---.
j------ o---------- a- j---------.
Nem szeretem a gombát. 저는 버-- 안 좋---.
j------ b---------- a- j---------.
   

Tonális nyelvek

A legtöbb világszerte beszélt nyelv tonális nyelv. A tonális nyelveknél a hangok magassága a mérvadó. Ez határozza meg, hogy az egyes szavak vagy szótagok milyen jelentőséggel bírnak. Ezáltal a hang szorosan kapcsolódik a szóhoz. A legtöbb Ázsiában beszélt nyelv tonális nyelv. A kínai, a thai és a vietnámi nyelv is ide tartozik. Afrikában is léteznek különböző tonális nyelvek. Sok Amerikában honos nyelv szintén tonális. Az indogermán nyelvek legtöbbször csak hanglejtési elemeket tartalmaznak. Ez a svéd és a szerb nyelvben van például így. A hangmagasságok száma az egyes nyelvekben különböző. A kínai nyelv négy hangmagasságot különböztet meg. A maszótagnak négy jelentőséggel bírhat.

Ezek az anya, kender, ló és káromkodás. Érdekes még, hogy a hallásunkra is kihatással vannak. Az abszolút hallással való kutatások kimutatták ezt. Az abszolút hallás a hallott hangok pontos beazonosítására irányuló képesség. Európában és Észak-Amerikában nagyon ritka az abszolút hallás. 10000-ből 1 ember rendelkezik vele. A kínai anyanyelvűeknél ez másképp van. Náluk 9-szer többen rendelkeznek ezzel a képességgel. Kisgyerekként mindannyian rendelkezünk abszolút hallással. Szükségünk van ugyanis rá, hogy rendesen megtanuljunk beszélni. Sajnos a legtöbb ember esetében ez a tulajdonság elvész. A hangok magassága természetesen a zenében is fontos. Ez főleg azoknál a kultúráknál van így melyek tonális nyelveket beszélnek. Nekik pontosan be kell tartani a dallamot. Különben egy szép szerelmi dalból egy értelmetlen ének lesz!