Kifejezéstár

hu Évszakok és időjárás   »   ko 계절과 날씨

16 [tizenhat]

Évszakok és időjárás

Évszakok és időjárás

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar koreai Lejátszás Több
Ezek az évszakok: 이것은--절이에요. 이-- 계----- 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
ige----u- -yejeol--eyo. i-------- g------------ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
tavasz, nyár, 봄,-여름, 봄- 여-- 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b--,-y-ole--, b--- y------- b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
ősz és tél. 가을--리--겨-. 가- 그-- 겨-- 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
g--eul--e--igo---eoul. g----- g------ g------ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
A nyár forró. 여름- 따---. 여-- 따---- 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
y--le----un ttat-e-shae-o. y---------- t------------- y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
Nyáron süt a nap. 여름----양이--나-. 여--- 태-- 빛--- 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
yeoleum--n--n----y-ng-i -ic-nayo. y------------ t-------- b-------- y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
Nyáron szeretünk sétálni. 우----름- -책하는 -- 좋-해-. 우-- 여-- 산--- 것- 좋---- 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
uline-- --ol----e-s-----e-han-u- --os-e-l ----a-a--o. u------ y-------- s------------- g------- j---------- u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
A tél hideg. 겨-은 -워요. 겨-- 추--- 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
g-e-u---un ----oy-. g--------- c------- g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
Télen havazik, vagy az eső esik. 겨-에는 눈--오거나 -가 와-. 겨--- 눈- 오-- 비- 와-- 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
g----l-----n -un-- o------bi-- w--o. g----------- n---- o----- b--- w---- g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
Télen szívesen maradunk otthon. 우----울--집- 있는 -- 좋-해요. 우-- 겨-- 집- 있- 것- 좋---- 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
u-ine---g----l-e-j-----i--neun---o--eu--jo----a---. u------ g------- j---- i------ g------- j---------- u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
Hideg van. 추워요. 추--- 추-요- ---- 추워요. 0
c-u----. c------- c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Esik az eső. 비가---. 비- 와-- 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
bi-a--ay-. b--- w---- b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
Szeles idő van. 바람---어-. 바-- 불--- 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
b-l------u----yo. b------ b-------- b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
Meleg van. 따-해-. 따---- 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
ttat-eu-h-ey-. t------------- t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
Napos idő van. 맑아-. 맑--- 맑-요- ---- 맑아요. 0
ma-g-a-o. m-------- m-l---y-. --------- malg-ayo.
Derült idő van. 화창해요. 화---- 화-해-. ----- 화창해요. 0
h----an--a-y-. h------------- h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
Milyen ma az idő? 오-은-날씨---때-? 오-- 날-- 어--- 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
on----e-n ----si-a----t-ey-? o-------- n------- e-------- o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
Ma hideg van. 오-은 추-요 오-- 추-- 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
o---l-eun c--w-yo o-------- c------ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
Ma meleg van. 오---따---. 오-- 따---- 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
o-e------ t-a-t-usha---. o-------- t------------- o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

Tanulás és érzelmek

Örömmel tölt el minket, amennyiben képesek vagyunk idegen nyelven beszélgetni. Büszkék vagyunk magunkra és a fejlődésünkre. Ha viszont elmaradnak a sikerélmények, akkor bosszúsak és csalódottak vagyunk. A tanuláshoz tehát különböző érzelmek kapcsolódnak. Új keletű kutatások további érdekes eredményekkel szolgálnak. Megmutatják, hogy az érzelmek már a tanulás során is fontos szerepet játszanak. Ugyanis az érzelmeink hatással vannak a tanulási sikereinkre. Agyunk számára a tanulás mindig egy feladat. És ezt a feladatot meg akarja oldani. Az, hogy ez sikerül-e, az érzelmeinktől függ. Ha el hisszük hogy megtudjuk oldani a feladatot, akkor magabiztosak vagyunk. Ez az érzelmi stabilitás segít a tanulásban. A pozitív gondolkodás segíti intellektuális képességeinket. Stressz hatása alatt viszont sokkal rosszabbul megy a tanulás. Kételyek és aggodalmak megakadályozzák a jó teljesítményt. Kifejezetten rosszul tanulunk ha félünk. Ebben az esetben az agyunk nagyon rosszul képes új tartalmak befogadására. Ezért fontos, hogy tanulás közben mindig motiváltak legyünk. Az érzelmek tehát hatással vannak a tanulásra. De a tanulás is befolyásolja az érzelmeinket! Az agynak azon részei, melyek a tényeket dolgozzák fel, felelősek az érzelmek feldolgozásáért is. Így a tanulás boldoggá tehet és aki boldog, hatékonyabban tanul. Természetesen a tanulás nem mindig szórakozás, néha nehézkes is lehet. Ezért mindig kis célokat kell kitűzni magunk elé. Így nem terheljük túl az agyunkat. És biztosítjuk magunknak, hogy elvárásainknak meg tudunk felelni. A sikerünk így olyan jutalom, mely ismét motivál minket. Tehát: Tanuljon - és mosolyogjon közben!