Guia de conversação

pt Meses   »   pa ਮਹੀਨੇ

11 [onze]

Meses

Meses

11 [ਗਿਆਰਾਂ]

11 [Gi\'ārāṁ]

ਮਹੀਨੇ

[mahīnē]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Punjabi Tocar mais
janeiro ਜ--ਰੀ ਜ___ ਜ-ਵ-ੀ ----- ਜਨਵਰੀ 0
j---v-rī j_______ j-n-v-r- -------- janavarī
fevereiro ਫ-ਵਰੀ ਫ___ ਫ-ਵ-ੀ ----- ਫਰਵਰੀ 0
p-a--varī p________ p-a-a-a-ī --------- pharavarī
março ਮਾਰਚ ਮਾ__ ਮ-ਰ- ---- ਮਾਰਚ 0
m----a m_____ m-r-c- ------ māraca
abril ਅਪ੍-ੈਲ ਅ___ ਅ-੍-ੈ- ------ ਅਪ੍ਰੈਲ 0
a-r--la a______ a-r-i-a ------- apraila
maio -ਈ ਮ_ ਮ- -- ਮਈ 0
m--ī m___ m-'- ---- ma'ī
junho ਜੂਨ ਜੂ_ ਜ-ਨ --- ਜੂਨ 0
j--a j___ j-n- ---- jūna
São seis meses. ਇਹ-ਛ--ਮ---ੇ ਹਨ। ਇ_ ਛੇ ਮ__ ਹ__ ਇ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। --------------- ਇਹ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
ih- --ē-m--īnē-hana. i__ c__ m_____ h____ i-a c-ē m-h-n- h-n-. -------------------- iha chē mahīnē hana.
janeiro, fevereiro, março, ਜ--ਰ----ਵ--,---ਚ, ਜ_____________ ਜ-ਵ-ੀ-ਫ-ਵ-ੀ-ਮ-ਰ-, ----------------- ਜਨਵਰੀ,ਫਰਵਰੀ,ਮਾਰਚ, 0
J-na--r--ph-rava----ā----, J_________________________ J-n-v-r-,-h-r-v-r-,-ā-a-a- -------------------------- Janavarī,pharavarī,māraca,
abril, maio, junho. ਅ------ਮ-,ਜ-ਨ ਅ_________ ਅ-੍-ੈ-,-ਈ-ਜ-ਨ ------------- ਅਪ੍ਰੈਲ,ਮਈ,ਜੂਨ 0
apra--a--a-ī---na a________________ a-r-i-a-m-'-,-ū-a ----------------- apraila,ma'ī,jūna
julho ਜੁਲਾਈ ਜੁ__ ਜ-ਲ-ਈ ----- ਜੁਲਾਈ 0
j--ā'ī j_____ j-l-'- ------ julā'ī
agosto ਅਗ-ਤ ਅ___ ਅ-ਸ- ---- ਅਗਸਤ 0
ag----a a______ a-a-a-a ------- agasata
setembro ਸਤੰ-ਰ ਸ___ ਸ-ੰ-ਰ ----- ਸਤੰਬਰ 0
s---b--a s_______ s-t-b-r- -------- satabara
outubro ਅ-ਤੂਬਰ ਅ____ ਅ-ਤ-ਬ- ------ ਅਕਤੂਬਰ 0
a-a-ūb-ra a________ a-a-ū-a-a --------- akatūbara
novembro ਨਵੰਬਰ ਨ___ ਨ-ੰ-ਰ ----- ਨਵੰਬਰ 0
nava-a-a n_______ n-v-b-r- -------- navabara
dezembro ਦ---ਰ ਦ___ ਦ-ੰ-ਰ ----- ਦਸੰਬਰ 0
das--ara d_______ d-s-b-r- -------- dasabara
Também são seis meses. ਇ--ਵੀ ਛੇ-ਮ--ਨੇ ਹਨ। ਇ_ ਵੀ ਛੇ ਮ__ ਹ__ ਇ- ਵ- ਛ- ਮ-ੀ-ੇ ਹ-। ------------------ ਇਹ ਵੀ ਛੇ ਮਹੀਨੇ ਹਨ। 0
ih- -- chē-ma-īnē h-n-. i__ v_ c__ m_____ h____ i-a v- c-ē m-h-n- h-n-. ----------------------- iha vī chē mahīnē hana.
julho, agosto, setembro ਜ--ਾਈ,ਅਗਸ---ਤੰ-ਰ ਜੁ____________ ਜ-ਲ-ਈ-ਅ-ਸ-,-ਤ-ਬ- ---------------- ਜੁਲਾਈ,ਅਗਸਤ,ਸਤੰਬਰ 0
J-l-'ī---as-ta-sata-a-a J______________________ J-l-'-,-g-s-t-,-a-a-a-a ----------------------- Julā'ī,agasata,satabara
outubro, novembro e dezembro. ਅ-ਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ-ਦਸੰਬਰ ਅ______________ ਅ-ਤ-ਬ-,-ਵ-ਬ-,-ਸ-ਬ- ------------------ ਅਕਤੂਬਰ,ਨਵੰਬਰ,ਦਸੰਬਰ 0
a-at-ba----av-bara---sabara a__________________________ a-a-ū-a-a-n-v-b-r-,-a-a-a-a --------------------------- akatūbara,navabara,dasabara

Latim, uma língua viva?

Hoje o inglês é a língua principal no mundo. É ensinado em toda a parte e é a língua oficial de vários países. Antigamente, o latim desempenhava este papel. O latim era falado originalmente pelo latinos. Os habitantes do Lácio, tendo Roma no centro. Com a expansão do império romano, a língua foi propagada. Na Antiguidade, o latim era a língua materna de muitos povos. Viviam na Europa, no norte de África e no Médio Oriente. Todavia, o latim falado diferenciava-se do latim clássico. Era uma língua coloquial, designada como latim vulgar. Nos vários territórios colonizados pelos romanos havia vários dialetos. A partir destes dialetos desenvolveram-se, durante a Idade Média, as línguas nacionais. As línguas que remontam ao italiano são chamadas línguas românicas. O italiano, o espanhol e o português pertencem a este grupo. Também o francês e o romeno têm uma origem latina. Na verdade, a língua latina nunca chegou a morrer. Até ao século XIX, era uma língua comercial importante. E manteve-se como língua da cultura. No meio científico, o latim ainda continua a ser importante. Pois há muitos termos técnicos que possuem uma raiz latina. Até mesmo nas escolas, o latim continua a ser ensinado como língua estrangeira. Na universidade são valorizados os conhecimentos de latim. Logo, mesmo não sendo falado o latim não morreu. Pelo contrário, nos últimos anos o latim tem vivivo uma espécie de ressurgimento. O número de pessoas interessadas em aprender latim tem aumentado nos últimos tempos. Continua a ser considerado uma chave para se compreender a língua e a cultura de muitos países. Sendo assim, viva o latim! Audaces fortuna adiuvat, a sorte favorece os corajosos!