Eu desenho um homem.
ਮ-- ਇ-ਕ --ਮੀ-ਦਾ-ਚਿੱ-- -ਣਾ--ਦਾ-- --ਾ-ਂ-ੀ--ਾ-।
ਮ-- ਇ-- ਆ--- ਦ- ਚ---- ਬ------ / ਬ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਆ-ਮ- ਦ- ਚ-ੱ-ਰ ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
ma-ṁ--ka -da-- dā -it-ra baṇ--u-d-- b-ṇā-u-d- -ā-.
m--- i-- ā---- d- c----- b--------- b-------- h---
m-i- i-a ā-a-ī d- c-t-r- b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
--------------------------------------------------
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Eu desenho um homem.
ਮੈਂ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika ādamī dā citara baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Primeiro a cabeça.
ਸਭ ਤੋ----ਿਲਾ--ਮੱਥਾ
ਸ- ਤ-- ਪ----- ਮ---
ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ਿ-ਾ- ਮ-ਥ-
------------------
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
0
Sa-ha--ō--p-hil-- ---hā
S---- t-- p------ m----
S-b-a t-ṁ p-h-l-ṁ m-t-ā
-----------------------
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
Primeiro a cabeça.
ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੱਥਾ
Sabha tōṁ pahilāṁ mathā
O homem tem um chapéu.
ਆ-ਮੀ -ੇ---ਪ- ਪਹ-ਨ- -ੈ।
ਆ--- ਨ- ਟ--- ਪ---- ਹ--
ਆ-ਮ- ਨ- ਟ-ਪ- ਪ-ਿ-ੀ ਹ-।
----------------------
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
0
ā--mī -- ṭōp- p-hin-----.
ā---- n- ṭ--- p----- h---
ā-a-ī n- ṭ-p- p-h-n- h-i-
-------------------------
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
O homem tem um chapéu.
ਆਦਮੀ ਨੇ ਟੋਪੀ ਪਹਿਨੀ ਹੈ।
ādamī nē ṭōpī pahinī hai.
Não se vê o cabelo.
ਉਸ-ੇ--ਾ- -ਹ-ਂ-ਦ--ਦੇ।
ਉ--- ਵ-- ਨ--- ਦ-----
ਉ-ਦ- ਵ-ਲ ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੇ-
--------------------
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
0
U-adē-v-la nah---d--h--ē.
U---- v--- n---- d-------
U-a-ē v-l- n-h-ṁ d-k-a-ē-
-------------------------
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
Não se vê o cabelo.
ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੇ।
Usadē vāla nahīṁ dikhadē.
Também não se veem as orelhas.
ਉਸ-ੇ ਕ----ੀ----- ਦ-ੱਖਦ-।
ਉ--- ਕ-- ਵ- ਨ--- ਦ------
ਉ-ਦ- ਕ-ਨ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ੱ-ਦ-।
------------------------
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
0
Us----k-na v- -a--ṁ d--h-dē.
U---- k--- v- n---- d-------
U-a-ē k-n- v- n-h-ṁ d-k-a-ē-
----------------------------
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
Também não se veem as orelhas.
ਉਸਦੇ ਕੰਨ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਖਦੇ।
Usadē kana vī nahīṁ dikhadē.
As costas também não se veem.
ਉਸਦੀ-ਪ----- ਨ--ਂ---ਖਦ-।
ਉ--- ਪ-- ਵ- ਨ--- ਦ-----
ਉ-ਦ- ਪ-ਠ ਵ- ਨ-ੀ- ਦ-ਖ-ੀ-
-----------------------
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
0
U---ī-piṭh--vī----ī- -i-h-dī.
U---- p---- v- n---- d-------
U-a-ī p-ṭ-a v- n-h-ṁ d-k-a-ī-
-----------------------------
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
As costas também não se veem.
ਉਸਦੀ ਪਿਠ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਖਦੀ।
Usadī piṭha vī nahīṁ dikhadī.
Eu desenho os olhos e a boca.
ਮ-ਂ-ਅ-ਖਾਂ -----ੂ-ਹ --ਬ-ਾਉ----/ ਬ-ਾ-ਂ-ੀ --ਂ।
ਮ-- ਅ---- ਅ-- ਮ--- / ਬ------ / ਬ------ ਹ---
ਮ-ਂ ਅ-ਖ-ਂ ਅ-ੇ ਮ-ੰ- / ਬ-ਾ-ਂ-ਾ / ਬ-ਾ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai--akhāṁ -tē -ūh-- b--ā'-------a-ā'-ndī -ā-.
M--- a---- a-- m---- b--------- b-------- h---
M-i- a-h-ṁ a-ē m-h-/ b-ṇ-'-n-ā- b-ṇ-'-n-ī h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
Eu desenho os olhos e a boca.
ਮੈਂ ਅੱਖਾਂ ਅਤੇ ਮੂੰਹ / ਬਣਾਉਂਦਾ / ਬਣਾਉਂਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ akhāṁ atē mūha/ baṇā'undā/ baṇā'undī hāṁ.
O homem dança e ri.
ਆਦਮੀ ਨ-ਚ----ਾ-ਹੈ-ਅ-- ਮੁ--ਰ- ਰ------।
ਆ--- ਨ-- ਰ--- ਹ- ਅ-- ਮ----- ਰ--- ਹ--
ਆ-ਮ- ਨ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ- ਅ-ੇ ਮ-ਸ-ਰ- ਰ-ਹ- ਹ-।
------------------------------------
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
Ādam--n--a-rihā -a---t- --s-k--- ri-ā -ai.
Ā---- n--- r--- h-- a-- m------- r--- h---
Ā-a-ī n-c- r-h- h-i a-ē m-s-k-r- r-h- h-i-
------------------------------------------
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
O homem dança e ri.
ਆਦਮੀ ਨੱਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Ādamī naca rihā hai atē musakarā rihā hai.
O homem tem um nariz comprido.
ਆ--- -ੀ --- -------।
ਆ--- ਦ- ਨ-- ਲ--- ਹ--
ਆ-ਮ- ਦ- ਨ-ਕ ਲ-ਬ- ਹ-।
--------------------
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
0
Ādam---- --k--l-b- ha-.
Ā---- d- n--- l--- h---
Ā-a-ī d- n-k- l-b- h-i-
-----------------------
Ādamī dī naka labī hai.
O homem tem um nariz comprido.
ਆਦਮੀ ਦੀ ਨੱਕ ਲੰਬੀ ਹੈ।
Ādamī dī naka labī hai.
Ele tem uma bengala .
ਉਸ-ੇ-ਹੱਥਾ- -ਿ-ਚ ਇ-- -ੜ--ਹ-।
ਉ--- ਹ---- ਵ--- ਇ-- ਛ-- ਹ--
ਉ-ਦ- ਹ-ਥ-ਂ ਵ-ੱ- ਇ-ਕ ਛ-ੀ ਹ-।
---------------------------
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
0
Us--- hat-ā--vi-- -k- -h-ṛī hai.
U---- h----- v--- i-- c---- h---
U-a-ē h-t-ā- v-c- i-a c-a-ī h-i-
--------------------------------
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
Ele tem uma bengala .
ਉਸਦੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੜੀ ਹੈ।
Usadē hathāṁ vica ika chaṛī hai.
Ele também tem um cachecol no pescoço.
ਉ-ਦੇ--ਲ- -ੁ-ਲੇ ਇੱ- -ਕ-ਫ -ੰ---ਿਆ--ਹੋ-- ਹ-।
ਉ--- ਗ-- ਦ---- ਇ-- ਸ--- ਬ------- ਹ--- ਹ--
ਉ-ਦ- ਗ-ੇ ਦ-ਆ-ੇ ਇ-ਕ ਸ-ਾ- ਬ-ਨ-ਹ-ਆ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Usa-- g---------- --- ---āpha-ba-h---ṁ -ō-i-ā ---.
U---- g--- d----- i-- s------ b------- h----- h---
U-a-ē g-l- d-'-l- i-a s-k-p-a b-n-i-ā- h-'-'- h-i-
--------------------------------------------------
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
Ele também tem um cachecol no pescoço.
ਉਸਦੇ ਗਲੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਸਕਾਫ ਬੰਨ੍ਹਿਆਂ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Usadē galē du'ālē ika sakāpha banhi'āṁ hō'i'ā hai.
É inverno e está frio.
ਸ-----ਾ --ਾਂ--- ਅ-----ਫ----ਢ-ਹ-।
ਸ--- ਦ- ਸ--- ਹ- ਅ-- ਕ--- ਠ-- ਹ--
ਸ-ਦ- ਦ- ਸ-ਾ- ਹ- ਅ-ੇ ਕ-ਫ- ਠ-ਢ ਹ-।
--------------------------------
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
0
Sa-adī----s-mā- hai atē kāp----h--ha ---.
S----- d- s---- h-- a-- k---- ṭ----- h---
S-r-d- d- s-m-ṁ h-i a-ē k-p-ī ṭ-a-h- h-i-
-----------------------------------------
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
É inverno e está frio.
ਸਰਦੀ ਦਾ ਸਮਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਕਾਫੀ ਠੰਢ ਹੈ।
Saradī dā samāṁ hai atē kāphī ṭhaḍha hai.
Os braços são fortes.
ਬਾਂਹ---ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
ਬ----- ਮ---- ਹ--
ਬ-ਂ-ਾ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
----------------
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
B-n-----aza---a -a--.
B----- m------- h----
B-n-ā- m-z-b-t- h-n-.
---------------------
Bānhāṁ mazabūta hana.
Os braços são fortes.
ਬਾਂਹਾਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Bānhāṁ mazabūta hana.
As pernas também são fortes.
ਲੱ-ਾ--ਵ- ਮਜ਼ਬ-- --।
ਲ---- ਵ- ਮ---- ਹ--
ਲ-ਤ-ਂ ਵ- ਮ-ਬ-ਤ ਹ-।
------------------
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
0
L--āṁ-vī m----ū-a -a--.
L---- v- m------- h----
L-t-ṁ v- m-z-b-t- h-n-.
-----------------------
Latāṁ vī mazabūta hana.
As pernas também são fortes.
ਲੱਤਾਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹਨ।
Latāṁ vī mazabūta hana.
O homem é de neve.
ਇਹ-ਮ--- -ਰ- ਦ----ਿਆ --ਇਆ -ੈ।
ਇ- ਮ--- ਬ-- ਦ- ਬ--- ਹ--- ਹ--
ਇ- ਮ-ਨ- ਬ-ਫ ਦ- ਬ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
----------------------------
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Iha m-na-----rapha-dā---ṇi-ā--ō-i'ā-h--.
I-- m----- b------ d- b----- h----- h---
I-a m-n-v- b-r-p-a d- b-ṇ-'- h-'-'- h-i-
----------------------------------------
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
O homem é de neve.
ਇਹ ਮਾਨਵ ਬਰਫ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Iha mānava barapha dā baṇi'ā hō'i'ā hai.
Ele não tem calças, nem casaco.
ਉਸਨੇ------ -ਤੇ-ਕ-ਟ--ਹੀਂ --ਿਨਿ- --।
ਉ--- ਪ---- ਅ-- ਕ-- ਨ--- ਪ----- ਹ--
ਉ-ਨ- ਪ-ਲ-ਨ ਅ-ੇ ਕ-ਟ ਨ-ੀ- ਪ-ਿ-ਿ- ਹ-।
----------------------------------
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
0
U--nē-pa-al--- --ē ------a----p--i-i'ā ha-.
U---- p------- a-- k--- n---- p------- h---
U-a-ē p-t-l-n- a-ē k-ṭ- n-h-ṁ p-h-n-'- h-i-
-------------------------------------------
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
Ele não tem calças, nem casaco.
ਉਸਨੇ ਪਤਲੂਨ ਅਤੇ ਕੋਟ ਨਹੀਂ ਪਹਿਨਿਆ ਹੈ।
Usanē patalūna atē kōṭa nahīṁ pahini'ā hai.
Mas o homem não está com frio.
ਪਰ--ਸ--ੰ-ਠ-- ਲ-ਗ -ਹੀ ਹੈ।
ਪ- ਉ---- ਠ-- ਲ-- ਰ-- ਹ--
ਪ- ਉ-ਨ-ੰ ਠ-ਢ ਲ-ਗ ਰ-ੀ ਹ-।
------------------------
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
0
Par--u-----ṭ---------a----ī--ai.
P--- u---- ṭ----- l--- r--- h---
P-r- u-a-ū ṭ-a-h- l-g- r-h- h-i-
--------------------------------
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
Mas o homem não está com frio.
ਪਰ ਉਸਨੂੰ ਠੰਢ ਲੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
Para usanū ṭhaḍha laga rahī hai.
Ele é um boneco de neve.
ਉਹ---- --ਮ----ਾ-ਵ--ੈ।
ਉ- ਇ-- ਹ-- – ਮ--- ਹ--
ਉ- ਇ-ਕ ਹ-ਮ – ਮ-ਨ- ਹ-।
---------------------
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
0
Uha -k- h-------ān--- --i.
U-- i-- h--- – m----- h---
U-a i-a h-m- – m-n-v- h-i-
--------------------------
Uha ika hima – mānava hai.
Ele é um boneco de neve.
ਉਹ ਇੱਕ ਹਿਮ – ਮਾਨਵ ਹੈ।
Uha ika hima – mānava hai.