Guia de conversação
No comboio »
Nё tren
-
PT Português (PT)
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
-
bn Bengali
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
-
ka Georgiano
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
SQ Albanês
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
bn Bengali
-
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lições
-
001 - Pessoas 002 - Família 003 - Conhecer 004 - Na escola 005 - Países e línguas 006 - Ler e escrever 007 - Números 008 - As horas 009 - Dias da semana 010 - Ontem – hoje – amanhã 011 - Meses 012 - Bebidas 013 - Atividades 014 - Cores 015 - Frutos e alimentos 016 - Estações do ano e tempo 017 - Em casa 018 - Limpeza da casa 019 - Na cozinha 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprender línguas estrangeiras 024 - Encontro 025 - Na cidade026 - Na natureza 027 - No hotel – chegada 028 - No hotel – reclamações 029 - No restaurante 1 030 - No restaurante 2 031 - No restaurante 3 032 - No restaurante 4 033 - Na estação 034 - No comboio 035 - No aeroporto 036 - Transporte público 037 - No caminho 038 - No táxi 039 - Avaria do carro 040 - Perguntar o caminho 041 - Orientação 042 - Visita na cidade 043 - No jardim zoológico 044 - Sair à noite 045 - No cinema 046 - Na discoteca 047 - Preparações de viagem 048 - Atividades de férias 049 - Desporto 050 - Na piscina051 - Fazer compras 052 - No hipermercado 053 - Lojas 054 - Comprar 055 - Trabalhar 056 - Sentimentos 057 - No médico 058 - Partes do corpo 059 - Nos correios 060 - No banco 061 - Números Ordinais 062 - Fazer perguntas 1 063 - Fazer perguntas 2 064 - Negação 1 065 - Negação 2 066 - Determinantes possessivos 1 067 - Determinantes possessivos 2 068 - grande – pequeno 069 - precisar – querer 070 - gostar de uma coisa 071 - querer alguma coisa 072 - ter de fazer alguma coisa 073 - poder alguma coisa 074 - pedir alguma coisa 075 - justificar alguma coisa 1076 - justificar alguma coisa 2 077 - justificar alguma coisa 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Passado 1 082 - Passado 2 083 - Passado 3 084 - Passado 4 085 - Perguntas – passado 1 086 - Perguntas – passado 2 087 - Passado dos verbos modais 1 088 - Passado dos verbos modais 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Oração subordinada com que 1 092 - Oração subordinada com que 2 093 - Orações subordinadas com se 094 - Conjunções 1 095 - Conjunções 2 096 - Conjunções 3 097 - Conjunções 4 098 - Conjunções duplas 099 - Genitivo 100 - Advérbios
-
- Compre o livro
- Anterior
- Próximo
- MP3
- A -
- A
- A+
34 [trinta e quatro]
No comboio

34 [tridhjetёekatёr]
Português (PT) | Albanês | Tocar mais |
É este o comboio para Berlim? | A ё---- k- t---- p-- B-----? A ёshtё ky treni pёr Berlin? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!É este o comboio para Berlim?A ёshtё ky treni pёr Berlin? |
Quando é que parte o comboio? | Ku- n---- t----? Kur niset treni? 0 | + |
Quando é que o comboio chega a Berlim? | Ku- a---- n- B-----? Kur arrin nё Berlin? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Quando é que o comboio chega a Berlim?Kur arrin nё Berlin? |
Com licença, posso passar? | Mё f----- a m--- t- k----? Mё falni, a mund tё kaloj? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Com licença, posso passar?Mё falni, a mund tё kaloj? |
Eu acho que este é o meu lugar. | Mё d---- s- k- ё---- v---- i-. Mё duket se ky ёshtё vendi im. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Eu acho que este é o meu lugar.Mё duket se ky ёshtё vendi im. |
Eu acho que você está sentado no meu lugar. | Mё d---- s- j- j--- u--- n- v----- t--. Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Eu acho que você está sentado no meu lugar.Mё duket se ju jeni ulur nё vendin tim. |
Onde é que está a carruagem-cama? | Ku ё---- v----- m- s-------? Ku ёshtё vagoni me shtretёr? 0 | + |
A carruagem-cama está no fim do comboio. | Va---- m- s------- ё---- n- f--- t- t-----. Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!A carruagem-cama está no fim do comboio.Vagoni me shtretёr ёshtё nё fund tё trenit. |
E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. . | Ku ё---- v----- r--------? – N- f-----. Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!E onde é que é o vagão-restaurante? – Na primeira carruagem. .Ku ёshtё vagoni restorant? – Nё fillim. |
Posso dormir em baixo? | A m--- t- f-- p-----? A mund tё fle poshtё? 0 | + |
Posso dormir no meio? | A m--- t- f-- n- m--? A mund tё fle nё mes? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Posso dormir no meio?A mund tё fle nё mes? |
Posso dormir em cima? | A m--- t- f-- l---? A mund tё fle lart? 0 | + |
Quando é que chegamos à fronteira? | Ku- a------ n- k---? Kur arrijmё nё kufi? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Quando é que chegamos à fronteira?Kur arrijmё nё kufi? |
Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim? | Sa z---- u------- p-- n- B-----? Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Quanto tempo é que demora a viagem para Berlim?Sa zgjat udhёtimi pёr nё Berlin? |
O comboio está atrasado? | A ё---- t---- m- v-----? A ёshtё treni me vonesё? 0 | + |
Tem alguma coisa para ler? | A k--- n----- g-- p-- t- l-----? A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Tem alguma coisa para ler?A keni ndonjё gjё pёr tё lexuar? |
Há aqui alguma coisa para comer e beber? | A m--- t- m------ n----- g-- p-- t- n----- d-- p--- k---? A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Há aqui alguma coisa para comer e beber?A mund tё marrёsh ndonjё gjё pёr tё ngrёnё dhe pirё kёtu? |
Pode acordar-me às 7 horas? | A m--- t- m- z----- n- o--- 7.00? A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00? 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Pode acordar-me às 7 horas?A mund tё mё zgjoni nё orёn 7.00? |
Nenhum vídeo encontrado!
Os bebés leem os nossos lábios!
Quando os bebés estão a aprender a falar, eles observam a boca dos seus pais. Isto foi o que a psicologia do desenvolvimento concluiu. Com apenas seis meses de idade, os bebés começam a ler os nossos lábios. Deste modo, aprendem a manobrar a boca para produzirem os sons. Com um ano de idade, os bebés já conseguem perceber algumas palavras. A partir desta idade, passam a olhar as pessoas novamente nos olhos. Assim, conseguem obter muita informação importante. Através do olhar, conseguem perceber se os pais estão alegres ou tristes. Por conseguinte, aprendem deste modo a conhecer o mundo das emoções. É realmente interessante quando se fala com eles numa língua estrangeira. Aí eles voltam novamente a ler os nossos lábios. Deste modo, aprendem a produzir os sons de outras línguas. Quando se fala com os bebés deve-se, por isso, olhar diretamente para eles. Além disso, os bebés precisam de diálogos para favorecer o seu desenvolvimento linguístico . Os pais, sobretudo, repetem muitas vezes aquilo que o seu bebé diz.