Guia de conversação

pt justificar alguma coisa 3   »   tl giving reasons 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

justificar alguma coisa 3

77 [pitumpu’t pito]

giving reasons 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
Porque é que não come a tarte? Ba-i- --n-i -o--ina--in ang k--k? B---- h---- m- k------- a-- k---- B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-y-? --------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang keyk? 0
Eu tenho que emagrecer. K-------n--o-- -agbawas--g-t---an-. K-------- k--- m------- n- t------- K-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- ----------------------------------- Kailangan kong magbawas ng timbang. 0
Eu não a como porque tenho que emagrecer. H--di-k- ito k-na---- d-h---k--l-n-a- k--g--a--aw---n--t--bang. H---- k- i-- k------- d---- k-------- k--- m------- n- t------- H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l k-i-a-g-n k-n- m-g-a-a- n- t-m-a-g- --------------------------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil kailangan kong magbawas ng timbang. 0
Porque é que não bebe a cerveja? Baki---in-i -- um--n-m -g-----? B---- h---- k- u------ n- b---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- b-e-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng beer? 0
Eu ainda tenho que conduzir. Kail--g-n-k--g-m--ma----. K-------- k--- m--------- K-i-a-g-n k-n- m-g-a-e-o- ------------------------- Kailangan kong magmaneho. 0
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. H-nd- k---to iniin-m----i--k-ila-ga---o -a-g-m-g-ane-o. H---- k- i-- i------ d---- k-------- k- p--- m--------- H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l k-i-a-g-n k- p-n- m-g-a-e-o- ------------------------------------------------------- Hindi ko ito iniinom dahil kailangan ko pang magmaneho. 0
Porque é que não bebes o café? B-ki- h-n-i--a --ii----ng---p-? B---- h---- k- u------ n- k---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- k-p-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng kape? 0
Ele está frio. Mal--ig na-i-o. M------ n- i--- M-l-m-g n- i-o- --------------- Malamig na ito. 0
Eu não o bebo porque está frio. Hi-di-k--it--in-i--m d-h-l-m--am-g------o. H---- k- i-- i------ d---- m------ n- i--- H-n-i k- i-o i-i-n-m d-h-l m-l-m-g n- i-o- ------------------------------------------ Hindi ko ito iniinom dahil malamig na ito. 0
Porque é que não bebes o chá? B---- hindi-k--u-ii-o- -g-ts--? B---- h---- k- u------ n- t---- B-k-t h-n-i k- u-i-n-m n- t-a-? ------------------------------- Bakit hindi ka umiinom ng tsaa? 0
Eu não tenho açúcar. W--- ak-n- a-----. W--- a---- a------ W-l- a-o-g a-u-a-. ------------------ Wala akong asukal. 0
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. H---i ko-i-o i-n------ahil -ala--k-n- a-uk--. H---- k- i-- i------ d---- w--- a---- a------ H-n-i k- i-o i-n-m-n d-h-l w-l- a-o-g a-u-a-. --------------------------------------------- Hindi ko ito iinumin dahil wala akong asukal. 0
Porque é que não come a sopa? Ba--t -i-di k- -umi-ig-- ng---b--? B---- h---- k- h-------- n- s----- B-k-t h-n-i k- h-m-h-g-p n- s-b-w- ---------------------------------- Bakit hindi ka humihigop ng sabaw? 0
Eu não a pedi. Hi-------ito----rd--. H---- k- i-- i------- H-n-i k- i-o i-o-d-r- --------------------- Hindi ko ito inorder. 0
Eu não a como porque não a pedi. Hindi-ko -t- ---ai--n--ah-l---nd- -t- -no-der-ko. H---- k- i-- k------- d---- h---- i-- i------ k-- H-n-i k- i-o k-k-i-i- d-h-l h-n-i i-o i-o-d-r k-. ------------------------------------------------- Hindi ko ito kakainin dahil hindi ito inorder ko. 0
Porque é que não come a carne? Ba-it h-ndi mo--i-ak-in ----kar--? B---- h---- m- k------- a-- k----- B-k-t h-n-i m- k-n-k-i- a-g k-r-e- ---------------------------------- Bakit hindi mo kinakain ang karne? 0
Eu sou vegetariano /-a. Vege-a-i-n-a--. V--------- a--- V-g-t-r-a- a-o- --------------- Vegetarian ako. 0
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. Hin-i ---i-o --n-k-in-d--il--eg----ian -k-. H---- k- i-- k------- d---- v--------- a--- H-n-i k- i-o k-n-k-i- d-h-l v-g-t-r-a- a-o- ------------------------------------------- Hindi ko ito kinakain dahil vegetarian ako. 0

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...