Guia de conversação

pt justificar alguma coisa 3   »   cs zdůvodnění 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

justificar alguma coisa 3

77 [sedmdesát sedm]

zdůvodnění 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Checo Tocar mais
Porque é que não come a tarte? Pr-č--ejít--te--d---? Proč nejíte ten dort? P-o- n-j-t- t-n d-r-? --------------------- Proč nejíte ten dort? 0
Eu tenho que emagrecer. M---m ----nout. Musím zhubnout. M-s-m z-u-n-u-. --------------- Musím zhubnout. 0
Eu não a como porque tenho que emagrecer. N---------d-r----r-t--e musím-z--b-o--. Nejím ten dort, protože musím zhubnout. N-j-m t-n d-r-, p-o-o-e m-s-m z-u-n-u-. --------------------------------------- Nejím ten dort, protože musím zhubnout. 0
Porque é que não bebe a cerveja? Pro- nepi-et- to--i-o? Proč nepijete to pivo? P-o- n-p-j-t- t- p-v-? ---------------------- Proč nepijete to pivo? 0
Eu ainda tenho que conduzir. M-sí- j-š---říd-t. Musím ještě řídit. M-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------ Musím ještě řídit. 0
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. Nepi-- ho,---ot-že--us-m -e--- --d-t. Nepiju ho, protože musím ještě řídit. N-p-j- h-, p-o-o-e m-s-m j-š-ě ř-d-t- ------------------------------------- Nepiju ho, protože musím ještě řídit. 0
Porque é que não bebes o café? Pr---ne-ij-- -- ---u? Proč nepiješ tu kávu? P-o- n-p-j-š t- k-v-? --------------------- Proč nepiješ tu kávu? 0
Ele está frio. J- s-----á. Je studená. J- s-u-e-á- ----------- Je studená. 0
Eu não o bebo porque está frio. Nebudu-ji----,-pro--ž--je-s-u-e-á. Nebudu ji pít, protože je studená. N-b-d- j- p-t- p-o-o-e j- s-u-e-á- ---------------------------------- Nebudu ji pít, protože je studená. 0
Porque é que não bebes o chá? P--č --pi--š--en-č--? Proč nepiješ ten čaj? P-o- n-p-j-š t-n č-j- --------------------- Proč nepiješ ten čaj? 0
Eu não tenho açúcar. N-m-m ----. Nemám cukr. N-m-m c-k-. ----------- Nemám cukr. 0
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. Ne---u-t-- č----p----ž- -em-m-cuk-. Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. N-p-j- t-n č-j- p-o-o-e n-m-m c-k-. ----------------------------------- Nepiju ten čaj, protože nemám cukr. 0
Porque é que não come a sopa? Proč---------- -------? Proč nejíte tu polévku? P-o- n-j-t- t- p-l-v-u- ----------------------- Proč nejíte tu polévku? 0
Eu não a pedi. Neo-j-d-a- --e- -i --. Neobjednal jsem si ji. N-o-j-d-a- j-e- s- j-. ---------------------- Neobjednal jsem si ji. 0
Eu não a como porque não a pedi. Ne---u j- jí--, ---t--e -sem-si--i -----ed---. Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. N-b-d- j- j-s-, p-o-o-e j-e- s- j- n-o-j-d-a-. ---------------------------------------------- Nebudu ji jíst, protože jsem si ji neobjednal. 0
Porque é que não come a carne? Proč------e--o-mas-? Proč nejíte to maso? P-o- n-j-t- t- m-s-? -------------------- Proč nejíte to maso? 0
Eu sou vegetariano /-a. Js-m -e-e-a--án. Jsem vegetarián. J-e- v-g-t-r-á-. ---------------- Jsem vegetarián. 0
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. Ne-í--t-,-p---o-e -s-m vegetar--n. Nejím to, protože jsem vegetarián. N-j-m t-, p-o-o-e j-e- v-g-t-r-á-. ---------------------------------- Nejím to, protože jsem vegetarián. 0

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...