Guia de conversação

pt Sair à noite   »   tl Going out in the evening

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

Sair à noite

44 [apatnapu’t apat]

Going out in the evening

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
Há aqui uma discoteca? M-yro---b----dis-o--n---t-? Mayroon bang diskohan dito? M-y-o-n b-n- d-s-o-a- d-t-? --------------------------- Mayroon bang diskohan dito? 0
Há aqui um clube nocturno? Ma-r--n-b--g--ig-----u- di--? Mayroon bang night club dito? M-y-o-n b-n- n-g-t c-u- d-t-? ----------------------------- Mayroon bang night club dito? 0
Há aqui um bar? Ma---o- -----pu---i--? Mayroon bang pub dito? M-y-o-n b-n- p-b d-t-? ---------------------- Mayroon bang pub dito? 0
O que há hoje à noite no teatro? An--ang--al--a--s----atr- -g--on------? Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? A-o a-g p-l-b-s s- t-a-r- n-a-o-g g-b-? --------------------------------------- Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 0
O que há hoje à noite no cinema? An- --g-p--aba- -a s-n---n n--y--g--a-i? Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? A-o a-g p-l-b-s s- s-n-h-n n-a-o-g g-b-? ---------------------------------------- Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 0
O que há hoje à noite na televisão? Ano an-----abas-s----l-b-s-on -g-y-n- -abi? Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? A-o a-g p-l-b-s s- t-l-b-s-o- n-a-o-g g-b-? ------------------------------------------- Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 0
Ainda há bilhetes para o teatro? M-r-- ---bang mga-ti--- p--- s- t-a-ro? Meron pa bang mga tiket para sa teatro? M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- t-a-r-? --------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 0
Ainda há bilhetes para o cinema? M---n--a b--- -ga-ti--t p--- sa sin---n? Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- s-n-h-n- ---------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 0
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? Me-on p------ --- ti--t pa---sa -arong so-cer? Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? M-r-n p- b-n- m-a t-k-t p-r- s- l-r-n- s-c-e-? ---------------------------------------------- Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 0
Eu queria sentar-me atrás. Gu-to--o-g u---- -- ---ak-d-lo. Gusto kong umupo sa pinakadulo. G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-d-l-. ------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakadulo. 0
Eu queria sentar-me num lugar no meio. Gu-t- -ong-u--p- sa b--d--g gi---. Gusto kong umupo sa bandang gitna. G-s-o k-n- u-u-o s- b-n-a-g g-t-a- ---------------------------------- Gusto kong umupo sa bandang gitna. 0
Eu queria sentar-me à frente. G-s-o k--------- -a -------ar-p. Gusto kong umupo sa pinakaharap. G-s-o k-n- u-u-o s- p-n-k-h-r-p- -------------------------------- Gusto kong umupo sa pinakaharap. 0
Pode recomendar-me alguma coisa? Ma-----ka-ban- -a---ko-e--a-sa a-i-? Maaari ka bang magrekomenda sa akin? M-a-r- k- b-n- m-g-e-o-e-d- s- a-i-? ------------------------------------ Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 0
Quando é que começa o espetáculo? Kail-n m----si-ul---ng pal-b--? Kailan magsisimula ang palabas? K-i-a- m-g-i-i-u-a a-g p-l-b-s- ------------------------------- Kailan magsisimula ang palabas? 0
Pode arranjar-me um bilhete? M-a--- m--ba a--ng-k-h-na- -g -ik-t? Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? M-a-r- m- b- a-o-g k-h-n-n n- t-k-t- ------------------------------------ Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 0
Há aqui perto um campo de golfe? M-yr-o- -----golf -ou-s--na --la--t d--o? Mayroon bang golf course na malapit dito? M-y-o-n b-n- g-l- c-u-s- n- m-l-p-t d-t-? ----------------------------------------- Mayroon bang golf course na malapit dito? 0
Há aqui perto um campo de tênis? M-yr--n-ban--te--i---ourt -a -a-a-it-----? Mayroon bang tennis court na malapit dito? M-y-o-n b-n- t-n-i- c-u-t n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------ Mayroon bang tennis court na malapit dito? 0
Há aqui perto uma piscina coberta? M-yro-n--a-g-----o---na -w-mmi-g poo--n- m-la--t----o? Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? M-y-o-n b-n- p-n-o-b n- s-i-m-n- p-o- n- m-l-p-t d-t-? ------------------------------------------------------ Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 0

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de facto a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y . O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes. Para além do árabe, contam-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos investigadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe à volta dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...