Eu levanto-me logo quando o despertador toca.
Ј-с ст-нувам,--т---за-в--и бу----и-от.
Ј-- с-------- ш--- з------ б----------
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Јas ---no-v-m--sh-om--ad-vo-i b--d--ni---.
Ј-- s--------- s---- z------- b-----------
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Eu levanto-me logo quando o despertador toca.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Eu fico cansado quando tenho de estudar.
Ј-с--та---а- умор-н --ум-р--,-шт-м--реб--д- ---м.
Ј-- с------- у----- / у------ ш--- т---- д- у----
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј-s-s---o-vam --m----n-- --m-r-a--sh--m---y-b--d--o-cha-.
Ј-- s-------- o------- / o------- s---- t----- d- o------
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Eu fico cansado quando tenho de estudar.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.
Јас--- прес-а-а--да--а---а-,--то- ќе -------0.
Ј-- ќ- п-------- д- р------- ш--- ќ- б---- 6--
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Јas--j-e p-y--ta--m-d- -ab----- ---o- -j-- b-dam-60.
Ј-- k--- p--------- d- r------- s---- k--- b---- 6--
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Quando é que você vai telefonar?
К-г---е -е ј-в-т-?
К--- ќ- с- ј------
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K-gu- -jy- --- -a-i---?
K---- k--- s-- ј-------
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Quando é que você vai telefonar?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Assim que tiver um tempinho.
Шт-м имам-е-ен----ент ---ме.
Ш--- и--- е--- м----- в-----
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sh-o- -m-m -ed--n--omy-nt -r-emy-.
S---- i--- y----- m------ v-------
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Assim que tiver um tempinho.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho.
Т----е -----в-,--то- ќе---а-м---у-в----.
Т-- ќ- с- ј---- ш--- ќ- и-- м---- в-----
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Toј-kjy--s-- јa-i,-sh-o--k--e i-a --l-o- ---em-e.
T-- k--- s-- ј---- s---- k--- i-- m----- v-------
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Quanto tempo é que você vai trabalhar?
К-л----олг- ќе -а---и-е?
К---- д---- ќ- р--------
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ko---o-do--uo -jy----b-t-t-e?
K----- d----- k--- r---------
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Quanto tempo é que você vai trabalhar?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Eu vou trabalhar enquanto puder.
Ја- ќ--ра--т--- с--д--е-- м---м.
Ј-- ќ- р------- с- д----- м-----
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Јa--kjy- -a-o-a---s-e-d----k- moʐam.
Ј-- k--- r------- s-- d------ m-----
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Eu vou trabalhar enquanto puder.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde.
Ја--ќ--р----а-,-се-дод----сум -д-ав -----ав-.
Ј-- ќ- р------- с- д----- с-- з---- / з------
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јas-------a--tam- sye-d---e-a -oo- ------/-zdr-v-.
Ј-- k--- r------- s-- d------ s--- z---- / z------
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar.
Т-ј--е-и в- ------- н-ме-т---а раб-ти.
Т-- л--- в- к------ н------ д- р------
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Toј --eʐi -o kryev--t,-n-mye--o -- ra---i.
T-- l---- v- k-------- n------- d- r------
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.
Таа-ч-та в---ик,-н---с-о -а г--в-.
Т-- ч--- в------ н------ д- г-----
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
T-- c-it--vyes--k,-nam-est--da-gu-t--.
T-- c---- v------- n------- d- g------
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ele está no bar em vez de ir para casa.
Тој-с----в--кафеа------н-м--то да -----и ---а.
Т-- с--- в- к--------- н------ д- с- о-- д----
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T----y-d--vo k---e-na-----a-y-st- d------d--d-ma.
T-- s---- v- k---------- n------- d- s- o-- d----
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Ele está no bar em vez de ir para casa.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Pelo que eu sei ele mora aqui.
К-л-- ш---зн--,-то----в-е --де.
К---- ш-- з---- т-- ж---- о----
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Kol--o sh---z-am,-t-- ʐivy--e o-d--.
K----- s--- z---- t-- ʐ------ o-----
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Pelo que eu sei ele mora aqui.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.
К---- -т--зн------гов-та со--у-а-- -----.
К---- ш-- з---- н------- с------ е б-----
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-lko- --to -nam, -y-guo--t- --pr----a-y---ol-a.
K----- s--- z---- n--------- s-------- y- b-----
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Pelo que eu sei ele está desempregado.
Ко-ку -т- ---м---ој-е-н-в-а-----.
К---- ш-- з---- т-- е н----------
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
K-l-oo ---- -na-,-toј-ye -ye---bot---.
K----- s--- z---- t-- y- n------------
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Pelo que eu sei ele está desempregado.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Eu adormeci, senão teria sido pontual.
Јас-се--спа-,-и--ку -- д--д-в--авре-е.
Ј-- с- у----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa- sy--o--pa---i----o--j---d--d--v-nav--emye.
Ј-- s-- o------ i----- k--- d------ n---------
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eu adormeci, senão teria sido pontual.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual.
Ј-- г----о---т-в-ав-о-ус-т, ина----е-д-ј-е- на---ме.
Ј-- г- п-------- а--------- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јas -----ro-oo--t-- a-tob--so-- -n-k---kjye --јdye--na----my-.
Ј-- g-- p---------- a---------- i----- k--- d------ n---------
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual.
Јас--е ----а--ов --то-, -нак--ќ- д-ј-е- н--ре-е.
Ј-- н- г- н----- п----- и---- ќ- д----- н-------
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Јa---y--guo--aј--v -atot- -na--o k-ye-do---ev--av--emye.
Ј-- n-- g-- n----- p----- i----- k--- d------ n---------
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.