Você teve de chamar uma ambulância?
სასწრაფ---ნ-ა--ა---ეძ---?
ს------- უ--- გ----------
ს-ს-რ-ფ- უ-დ- გ-მ-გ-ძ-ხ-?
-------------------------
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
0
sa--s'r--o--nd--ga----dz--h-?
s--------- u--- g------------
s-s-s-r-p- u-d- g-m-g-d-a-h-?
-----------------------------
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Você teve de chamar uma ambulância?
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
sasts'rapo unda gamogedzakha?
Você teve de chamar o médico?
ექიმისთ--ს-უნ-ა-და--რ-კ-?
ე--------- უ--- დ--------
ე-ი-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
-------------------------
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
0
e--m-s-vi--un-a-d--e-ek-a?
e--------- u--- d---------
e-i-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
--------------------------
ekimistvis unda dagerek'a?
Você teve de chamar o médico?
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
ekimistvis unda dagerek'a?
Você teve de chamar a polícia?
პ---ც--ს-ვის-უნდ- დ-გერეკა?
პ----------- უ--- დ--------
პ-ლ-ც-ი-თ-ი- უ-დ- დ-გ-რ-კ-?
---------------------------
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
0
p--l---i--tv----nd- ----r----?
p------------- u--- d---------
p-o-i-s-i-t-i- u-d- d-g-r-k-a-
------------------------------
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Você teve de chamar a polícia?
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
p'olitsiistvis unda dagerek'a?
Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha.
გ-ქვ---ელ-ფო-ის----ე-ი? წ---თ-უ--ა მ-ონ-ე-.
გ---- ტ-------- ნ------ წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს ნ-მ-რ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
-------------------------------------------
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g--v- -'-------s no-e-i? t-'-s-t-und--mk--d--.
g---- t--------- n------ t------ u--- m-------
g-k-t t-e-e-o-i- n-m-r-? t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
----------------------------------------------
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Você tem o número de telefone? Ainda agora o tinha.
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt t'eleponis nomeri? ts'esit unda mkondes.
Você tem o endereço? Ainda agora o tinha.
გ-ქვ- -ი---ა-თი?-წ--ით უნ---მქ---ე-.
გ---- მ--------- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ მ-ს-მ-რ-ი- წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
------------------------------------
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
0
g-------s--ar-i?--s'-----und- -konde-.
g---- m--------- t------ u--- m-------
g-k-t m-s-m-r-i- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
--------------------------------------
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Você tem o endereço? Ainda agora o tinha.
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt misamarti? ts'esit unda mkondes.
Você tem o mapa? Ainda agora o tinha.
გ-ქ-- ქა-აქის-რ--ა?--ეს-- -ნდა--ქ-ნდ--.
გ---- ქ------ რ---- წ---- უ--- მ-------
გ-ქ-თ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ-? წ-ს-თ უ-დ- მ-ო-დ-ს-
---------------------------------------
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
0
gakvt -a-akis r-k'a- ts'---- -n-a mko-de-.
g---- k------ r----- t------ u--- m-------
g-k-t k-l-k-s r-k-a- t-'-s-t u-d- m-o-d-s-
------------------------------------------
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Você tem o mapa? Ainda agora o tinha.
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
gakvt kalakis ruk'a? ts'esit unda mkondes.
Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual.
ი- პუ--ტუ-ლ--ად მო---ა- --ნ-პუ--ტ-ალ-რად მ----- ვერ -ეძ--.
ი- პ----------- მ------ მ-- პ----------- მ----- ვ-- შ-----
ი- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ვ-დ-? მ-ნ პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ- ვ-რ შ-ძ-ო-
----------------------------------------------------------
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
0
is p'-nkt--a-ur-d-mo--da? --- p-unkt'-alu-a--mo------er-s-ed---.
i- p------------- m------ m-- p------------- m----- v-- s-------
i- p-u-k-'-a-u-a- m-v-d-? m-n p-u-k-'-a-u-a- m-s-l- v-r s-e-z-o-
----------------------------------------------------------------
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual.
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
is p'unkt'ualurad movida? man p'unkt'ualurad mosvla ver shedzlo.
Ele achou o caminho? Ele não podia achar o caminho.
იპოვნ--მან-გ--- --ნ გზის-პ--ნ---ერ--ეძ-ო.
ი----- მ-- გ--- მ-- გ--- პ---- ვ-- შ-----
ი-ო-ნ- მ-ნ გ-ა- მ-ნ გ-ი- პ-ვ-ა ვ-რ შ-ძ-ო-
-----------------------------------------
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
0
i-'ov-----n----? ma- gz-- -'ovn- ----s-edz-o.
i------ m-- g--- m-- g--- p----- v-- s-------
i-'-v-a m-n g-a- m-n g-i- p-o-n- v-r s-e-z-o-
---------------------------------------------
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Ele achou o caminho? Ele não podia achar o caminho.
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
ip'ovna man gza? man gzis p'ovna ver shedzlo.
Ele te entendeu? Ele não me podia entender.
გ--იგო----?--ა- ---ი-გ--ებ- ვ---შეძლო.
გ----- მ--- მ-- ჩ--- გ----- ვ-- შ-----
გ-გ-გ- მ-ნ- მ-ნ ჩ-მ- გ-გ-ბ- ვ-რ შ-ძ-ო-
--------------------------------------
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
0
ga-igo ma-?-man---emi -a--ba ver---edz--.
g----- m--- m-- c---- g----- v-- s-------
g-g-g- m-n- m-n c-e-i g-g-b- v-r s-e-z-o-
-----------------------------------------
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Ele te entendeu? Ele não me podia entender.
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
gagigo man? man chemi gageba ver shedzlo.
Por que é que você não podia ser pontual?
რატომ ვ-- შ-ძე-----ნ-----უ--- მ-სვლა?
რ---- ვ-- შ----- პ----------- მ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-?
-------------------------------------
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
0
ra-'o----- -hed-eli---u-kt-ua---ad--osvl-?
r----- v-- s------- p------------- m------
r-t-o- v-r s-e-z-l- p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-?
------------------------------------------
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Por que é que você não podia ser pontual?
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
rat'om ver shedzeli p'unkt'ualurad mosvla?
Por que é que você não podia achar o caminho?
რ---მ --რ--ე-----გ------ვ--?
რ---- ვ-- შ----- გ--- პ-----
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- გ-ი- პ-ვ-ა-
----------------------------
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
0
r---o--v-- -hed-eli gz-s-----n-?
r----- v-- s------- g--- p------
r-t-o- v-r s-e-z-l- g-i- p-o-n-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Por que é que você não podia achar o caminho?
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
rat'om ver shedzeli gzis p'ovna?
Por que é que você não podia entender?
რ---მ ვე- შ----- --ს- -ა-ებ-?
რ---- ვ-- შ----- მ--- გ------
რ-ტ-მ ვ-რ შ-ძ-ლ- მ-ს- გ-გ-ბ-?
-----------------------------
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
0
ra--o---e- -h------ m--- gageb-?
r----- v-- s------- m--- g------
r-t-o- v-r s-e-z-l- m-s- g-g-b-?
--------------------------------
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Por que é que você não podia entender?
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
rat'om ver shedzeli misi gageba?
Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus.
მე--ე- შ-ვ--ლ----ნქ-უ--ურა---ო---ა- -ადგ-ნ ავ-ობ----აღარ ---ი-ა.
მ- ვ-- შ------ პ----------- მ------ რ----- ა------- ა--- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი პ-ნ-ტ-ა-უ-ა- მ-ს-ლ-, რ-დ-ა- ა-ტ-ბ-ს- ა-ა- მ-ვ-დ-.
----------------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
0
me--e---h-vdz--i--'u---'-a-ur---mosvl-,-r-dg-- avt'-b-si agh------i-a.
m- v-- s-------- p------------- m------ r----- a-------- a---- m------
m- v-r s-e-d-e-i p-u-k-'-a-u-a- m-s-l-, r-d-a- a-t-o-u-i a-h-r m-v-d-.
----------------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus.
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
me ver shevdzeli p'unkt'ualurad mosvla, radgan avt'obusi aghar movida.
Eu não pude achar o caminho porque não tinha um mapa da cidade.
მ- --რ-შევძე---გ-ი--გაგ--ბა, ----ან-რუკ-------ონ-ა.
მ- ვ-- შ------ გ--- გ------- რ----- რ--- ა- მ------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი გ-ი- გ-გ-ე-ა- რ-დ-ა- რ-კ- ა- მ-ო-დ-.
---------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
0
m--v-----e-d-----g--s -a--e-a, -adg----u-'a-a--m--nd-.
m- v-- s-------- g--- g------- r----- r---- a- m------
m- v-r s-e-d-e-i g-i- g-g-e-a- r-d-a- r-k-a a- m-o-d-.
------------------------------------------------------
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Eu não pude achar o caminho porque não tinha um mapa da cidade.
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
me ver shevdzeli gzis gagneba, radgan ruk'a ar mkonda.
Eu não pude entendê-lo porque a música estava muito alta.
მე --რ-შე-ძე-- მისი გაგებ---რ-დგ-ნ-მუს-კ---ყ- ხ--მა--ა.
მ- ვ-- შ------ მ--- გ------ რ----- მ----- ი-- ხ--------
მ- ვ-რ შ-ვ-ე-ი მ-ს- გ-გ-ბ-, რ-დ-ა- მ-ს-კ- ი-ო ხ-ა-ა-ლ-.
-------------------------------------------------------
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
0
m- ver --e-dz-li--i-- -a-eb-, radgan -----'a-iq- --mamag---.
m- v-- s-------- m--- g------ r----- m------ i-- k----------
m- v-r s-e-d-e-i m-s- g-g-b-, r-d-a- m-s-k-a i-o k-m-m-g-l-.
------------------------------------------------------------
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Eu não pude entendê-lo porque a música estava muito alta.
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
me ver shevdzeli misi gageba, radgan musik'a iqo khmamaghla.
Eu tive que pegar um táxi.
ტა-სი---უნ- -----დ-რიყ-ვი.
ტ------ უ-- ჩ-------------
ტ-ქ-ი-ი უ-ა ჩ-ვ-ჯ-ა-ი-ა-ი-
--------------------------
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
0
t-a-si-hi un- ---v---a-i----.
t-------- u-- c--------------
t-a-s-s-i u-a c-a-m-d-r-q-v-.
-----------------------------
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Eu tive que pegar um táxi.
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
t'aksishi una chavmjdariqavi.
Eu tive que comprar um mapa.
რ-კ--უ--ა მ-ყ-დ-.
რ--- უ--- მ------
რ-კ- უ-დ- მ-ყ-დ-.
-----------------
რუკა უნდა მეყიდა.
0
ruk'- -nd---eqi--.
r---- u--- m------
r-k-a u-d- m-q-d-.
------------------
ruk'a unda meqida.
Eu tive que comprar um mapa.
რუკა უნდა მეყიდა.
ruk'a unda meqida.
Eu tive que desligar o rádio.
რ-დი- უნ----ა--მერთო.
რ---- უ--- გ---------
რ-დ-ო უ-დ- გ-მ-მ-რ-ო-
---------------------
რადიო უნდა გამომერთო.
0
r-d-- -n-- --mome---.
r---- u--- g---------
r-d-o u-d- g-m-m-r-o-
---------------------
radio unda gamomerto.
Eu tive que desligar o rádio.
რადიო უნდა გამომერთო.
radio unda gamomerto.