Разговорник

ru В бассейне   »   et Ujulas

50 [пятьдесят]

В бассейне

В бассейне

50 [viiskümmend]

Ujulas

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский эстонский Играть Больше
Сегодня жарко. T--- -- --u-. T___ o_ k____ T-n- o- k-u-. ------------- Täna on kuum. 0
Пойдём в бассейн? L---e u--lasse? L____ u________ L-h-e u-u-a-s-? --------------- Lähme ujulasse? 0
У тебя есть настроение пойти поплавать? O-e-s s-l t--u u-u-- m-n-a? O____ s__ t___ u____ m_____ O-e-s s-l t-j- u-u-a m-n-a- --------------------------- Oleks sul tuju ujuma minna? 0
У тебя есть полотенце? Ka--s-l--n---tik? K__ s__ o_ r_____ K-s s-l o- r-t-k- ----------------- Kas sul on rätik? 0
У тебя есть плавки? Ka- sul-on-u-u--s-ük-id? K__ s__ o_ u____________ K-s s-l o- u-u-i-p-k-i-? ------------------------ Kas sul on ujumispüksid? 0
У тебя есть купальник? Ka- s-- -n -r----? K__ s__ o_ t______ K-s s-l o- t-i-o-? ------------------ Kas sul on trikoo? 0
Ты умеешь плавать? O-k-d sa-uju--? O____ s_ u_____ O-k-d s- u-u-a- --------------- Oskad sa ujuda? 0
Ты умеешь нырять? O-ka- -a -uke----a? O____ s_ s_________ O-k-d s- s-k-l-u-a- ------------------- Oskad sa sukelduda? 0
Ты умеешь прыгать в воду? O--a- -- -et-e-h--a-a? O____ s_ v____ h______ O-k-d s- v-t-e h-p-t-? ---------------------- Oskad sa vette hüpata? 0
Где душ? Ku--o- du-š? K__ o_ d____ K-s o- d-š-? ------------ Kus on dušš? 0
Где раздевалка? Ku- -n-riietuska-ii-? K__ o_ r_____________ K-s o- r-i-t-s-a-i-n- --------------------- Kus on riietuskabiin? 0
Где очки для плавания? K---on-uj--is-rillid? K__ o_ u_____________ K-s o- u-u-i-p-i-l-d- --------------------- Kus on ujumisprillid? 0
Здесь глубоко? Kas-v--i -n---gav? K__ v___ o_ s_____ K-s v-s- o- s-g-v- ------------------ Kas vesi on sügav? 0
Вода чистая? Kas--e-- -n-puha-? K__ v___ o_ p_____ K-s v-s- o- p-h-s- ------------------ Kas vesi on puhas? 0
Вода тёплая? Ka- -esi -n ---? K__ v___ o_ s___ K-s v-s- o- s-e- ---------------- Kas vesi on soe? 0
Мне холодно. Mul -- k--m. M__ o_ k____ M-l o- k-l-. ------------ Mul on külm. 0
Вода слишком холодная. V------ l--g----lm. V___ o_ l____ k____ V-s- o- l-i-a k-l-. ------------------- Vesi on liiga külm. 0
Я сейчас выхожу из воды. Ma -ähen-n-üd -e-s- vä---. M_ l____ n___ v____ v_____ M- l-h-n n-ü- v-e-t v-l-a- -------------------------- Ma lähen nüüd veest välja. 0

Неизвестные языки

По всему миру существуют несколько тысяч различных языков. По оценкам языковедов, их количество от 6000 до 7000. Точно число, однако, неизвестно и сегодня. Причина этого в том, что есть еще много неоткрытых языков. На этих языках говорят, прежде всего, в удалённых регионах. Примером для того региона служит область Амазонки. Там изолированно проживают много народностей. У них нет контакта с другими культурами. Тем не менее у них есть собственный язык. Также в других частях Земли есть ещё неизвестные языки. Сколько языков существуют в Центральной Африке, мы ещё не знаем. Также Новая Гвинея остаётся ещё не совсем изученной в языком отношении. Когда открывается новый язык, это всегда сенсация. Около двух лет назад учёные открыли язык коро. На коро говорят в маленьких деревнях на севере Индии. Только 1000 человек владеют этим языком. На нём исключительно говорят. В письменной форме коро не существует. Учёные гадают, как коро смог так долго выживать. Коро относится к языкам тибето-бирманской языковой семьи. Во всей Азии существуют около 300 таких языков. Коро, однако, не состоит ни с каким языком в тесном родстве. Это означает, что должна быть совершенно отдельная история. К сожалению, маленькие языки очень быстро вымирают. Иногда язык исчезает только в одном поколении. Так, учёным остаётся очень мало времени для исследований. Но для коро есть еще маленькая надежда. Он, скорее всего, будет задокументирован в аудио-словаре…
Вы знали?
Венгерский принадлежит к финно-угорским языкам. Являясь уральским языком, он значительно отличается от индоевропейских языков. Венгерский язык состоит в дальнем родстве с финским языком. Однако это сходство заметно только в языковой структуре. Понимать венгры и финны друг друга не могут. Около 15 миллионов человек говорят по-венгерски. Они живут в основном в Венгрии, Румынии, Словакии, Сербии и Украине. Венгерский язык делится на девять диалектных групп. Его письменность основана на латинском алфавите. Ударение падает на первый слог каждого слова, длина слова не имеет значения. Важно также при произношении различать короткие и долгие гласные. Венгерская грамматика не очень простая. Она имеет много особенностей. Эта уникальность языка является важной особенностью венгерской идентичности. Каждый, кто учит венгерский, вскоре поймет, почему венгры так любят свой язык!