Slovníček fráz

sk Schôdzka   »   es Compromiso / Cita

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Schôdzka

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina španielčina Prehrať Viac
Zmeškal(a) si autobus? ¿-as p--d--- -l--uto-ús--- --e-dejó -l a-to----(--.-? ¿--- p------ e- a------- / ¿-- d--- e- a------ (----- ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
Čakal(a) som na teba pol hodiny. Te--sp------r --d---h--a. T- e----- p-- m---- h---- T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
Nemáš pri sebe mobilný telefón? ¿No tie--s-móv-l-- ce----r---m-)? ¿-- t----- m---- / c------ (----- ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! ¡---p-nt-al-l- pró-i-- v-z! ¡-- p------ l- p------ v--- ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
Nabudúce choď taxíkom! ¡T-ma--n -a---la p--x-m--v--! ¡---- u- t--- l- p------ v--- ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
Nabudúce si zober dáždnik! ¡----róxim---ez l-eva -- para-ua- ---ti--! ¡-- p------ v-- l---- u- p------- c------- ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
Zajtra mám voľno. M-ña-a t---o----d----ibr-. M----- t---- e- d-- l----- M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
Stretneme sa zajtra? ¿-u-ere- q-e nos-e-c-n----os-ma--n-? ¿------- q-- n-- e---------- m------ ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
Je mi ľúto, zajtra nemôžem. Lo-s--nto--p-r-----pod-é ----n-. L- s------ p--- n- p---- m------ L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
Máš už na tento víkend nejaké plány? ¿-----ene- --gú- p-an-p-r------------e ---a--? ¿-- t----- a---- p--- p--- e--- f-- d- s------ ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? ¿O y---e -omp----t-s-e -ar---l-o? ¿- y- t- c------------ p--- a---- ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. (Yo) sug---- que-n---e-con--e-o- d---n-e-e- fi- -- ----n-. (--- s------ q-- n-- e---------- d------ e- f-- d- s------ (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Urobíme si piknik? ¿-uier-s qu--h---mos un--ic-i-? ¿------- q-- h------ u- p------ ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
Pôjdeme na pláž? ¿Qu-e--- q----ayamo- --la-play-? ¿------- q-- v------ a l- p----- ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
Pôjdeme do hôr? ¿-ui--es que-vay-mos----a-m--taña? ¿------- q-- v------ a l- m------- ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
Prídem pre teba do kancelárie. Te-rec----en -u o-icina. T- r----- e- t- o------- T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
Prídem pre teba domov. T---ec--o--n t- --s-. T- r----- e- t- c---- T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
Prídem pre teba na autobusovú zastávku. Te----ojo -n la --r-da-d- --t-b-s. T- r----- e- l- p----- d- a------- T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

Tipy na učenie cudzích jazykov

Naučiť sa cudzí jazyk je vždy ťažké. Výslovnosť, gramatické pravidlá a slovíčka vyžadujú veľa disciplíny. Existujú však rôzne triky, ktoré nám učenie uľahčia! Predovšetkým je dôležité pozitívne myslieť. Tešte sa na nový jazyk a nové skúsenosti! Čím začnete, je v podstate jedno. Vyberte si témy, ktoré vás zaujímajú. Nie je ‘od veci’, ak sa sústredíte na počúvanie a rozprávanie. Potom si čítajte a píšte texty. Nájdite si systém, ktorý je vám blízky a sadne k vášmu každodennému životu. U prídavných mien je dobré, ak sa zároveň učíte aj opozitá. Alebo si rozvešajte po celom byte lístočky so slovíčkami. Pri športe a v aute môžete počúvať audio nahrávky. Ak vám nejaká téma príde príliš ťažká, vydýchnite si na chvíľu. Urobte si prestávku alebo sa učte niečo iné! Nestratíte tak chuť učiť sa cudzie jazyky. Zábavné je napríklad lúštiť krížovku v cudzom jazyku. Pre zmenu je dobré sledovať filmy v originálnom znení. Čítaním cudzojazyčných novín sa dozviete veľa o krajine i ľuďoch. Na internete nájdete veľa cvičení, ktoré doplnia texty učebníc. A skúste si nájsť aj priateľov, ktorí sa tiež radi učia jazyky. Nové veci sa nikdy neučte izolovane, ale vždy v kontexte! Pravidelne si všetko opakujte! Tým si Váš mozog látku dobre zapamätá. Komu stačí teória, ten by to mal hneď zabaliť! Pretože nikde inde nie je učenie efektívnejšie ako medzi rodenými hovoriacimi. Na svojich cestách si môžete písať denníček so zážitkami. Najdôležitejšie však je: nikdy to nevzdávajte!