Slovníček fráz

sk Schôdzka   »   da Aftale

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

Schôdzka

24 [fireogtyve]

Aftale

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina dánčina Prehrať Viac
Zmeškal(a) si autobus? Ko- d- f-- s--- t-- b-----? Kom du for sent til bussen? 0
Čakal(a) som na teba pol hodiny. Je- h-- v----- p- d-- i e- h--- t---. Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
Nemáš pri sebe mobilný telefón? Ha- d- i--- m----------- m--? Har du ikke mobiltelefon med? 0
Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! Næ--- g--- s--- d- k---- t-- t----! Næste gang skal du komme til tiden! 0
Nabudúce choď taxíkom! Næ--- g--- s--- d- t--- e- t---! Næste gang skal du tage en taxa! 0
Nabudúce si zober dáždnik! Næ--- g--- s--- d- t--- e- p------ m--! Næste gang skal du tage en paraply med! 0
Zajtra mám voľno. I m----- h-- j-- f--. I morgen har jeg fri. 0
Stretneme sa zajtra? Sk-- v- m---- i m-----? Skal vi mødes i morgen? 0
Je mi ľúto, zajtra nemôžem. Je- k-- d------- i--- i m-----. Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
Máš už na tento víkend nejaké plány? Sk-- d- l--- n---- i d-- h-- w------? Skal du lave noget i den her weekend? 0
Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? El--- h-- d- a------- e- a-----? Eller har du allerede en aftale? 0
Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. Je- f-------- a- v- m---- i w--------. Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
Urobíme si piknik? Sk-- v- t--- p- s------? Skal vi tage på skovtur? 0
Pôjdeme na pláž? Sk-- v- t--- t-- s-------? Skal vi tage til stranden? 0
Pôjdeme do hôr? Sk-- v- t--- o- i b-------? Skal vi tage op i bjergene? 0
Prídem pre teba do kancelárie. Je- h----- d-- p- k-------. Jeg henter dig på kontoret. 0
Prídem pre teba domov. Je- h----- d-- d--------. Jeg henter dig derhjemme. 0
Prídem pre teba na autobusovú zastávku. Je- h----- d-- v-- b--------------. Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

Tipy na učenie cudzích jazykov

Naučiť sa cudzí jazyk je vždy ťažké. Výslovnosť, gramatické pravidlá a slovíčka vyžadujú veľa disciplíny. Existujú však rôzne triky, ktoré nám učenie uľahčia! Predovšetkým je dôležité pozitívne myslieť. Tešte sa na nový jazyk a nové skúsenosti! Čím začnete, je v podstate jedno. Vyberte si témy, ktoré vás zaujímajú. Nie je ‘od veci’, ak sa sústredíte na počúvanie a rozprávanie. Potom si čítajte a píšte texty. Nájdite si systém, ktorý je vám blízky a sadne k vášmu každodennému životu. U prídavných mien je dobré, ak sa zároveň učíte aj opozitá. Alebo si rozvešajte po celom byte lístočky so slovíčkami. Pri športe a v aute môžete počúvať audio nahrávky. Ak vám nejaká téma príde príliš ťažká, vydýchnite si na chvíľu. Urobte si prestávku alebo sa učte niečo iné! Nestratíte tak chuť učiť sa cudzie jazyky. Zábavné je napríklad lúštiť krížovku v cudzom jazyku. Pre zmenu je dobré sledovať filmy v originálnom znení. Čítaním cudzojazyčných novín sa dozviete veľa o krajine i ľuďoch. Na internete nájdete veľa cvičení, ktoré doplnia texty učebníc. A skúste si nájsť aj priateľov, ktorí sa tiež radi učia jazyky. Nové veci sa nikdy neučte izolovane, ale vždy v kontexte! Pravidelne si všetko opakujte! Tým si Váš mozog látku dobre zapamätá. Komu stačí teória, ten by to mal hneď zabaliť! Pretože nikde inde nie je učenie efektívnejšie ako medzi rodenými hovoriacimi. Na svojich cestách si môžete písať denníček so zážitkami. Najdôležitejšie však je: nikdy to nevzdávajte!