Tam je živalski vrt.
ક- -્યાં પ્ર-ણી----્ર---- છે.
ક- જ-ય-- પ-ર-ણ- સ-ગ-રહ-લય છ-.
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
kē j----p-ā-ī-s---r---lay- -h-.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Tam je živalski vrt.
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
Tam so žirafe.
ત-ય-- --રા--છ-.
ત-ય-- જ-ર-ફ છ-.
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
T--ṁ-j---ph--c-ē.
Tyāṁ jīrāpha chē.
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
Tam so žirafe.
ત્યાં જીરાફ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
Kje so medvedi?
ર--છ -્ય----ે
ર--છ ક-ય-- છ-
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
Rī-̄cha--yāṁ---ē
Rīn-cha kyāṁ chē
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
Kje so medvedi?
રીંછ ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
Kje so sloni?
હાથ------ાં-છે
હ-થ-ઓ ક-ય-- છ-
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
hā-h--ap-s-ō kyā- -hē
hāthī'ō kyāṁ chē
h-t-ī-a-o-;- k-ā- c-ē
---------------------
hāthī'ō kyāṁ chē
Kje so sloni?
હાથીઓ ક્યાં છે
hāthī'ō kyāṁ chē
Kje so kače?
સાપ ક્યાં-છે
સ-પ ક-ય-- છ-
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
s--a --ā--chē
sāpa kyāṁ chē
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
Kje so kače?
સાપ ક્યાં છે
sāpa kyāṁ chē
Kje so levi?
સિ------યાં છે
સ--હ- ક-ય-- છ-
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
s---ō k--ṁ--hē
sinhō kyāṁ chē
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
Kje so levi?
સિંહો ક્યાં છે
sinhō kyāṁ chē
Imam fotoaparat.
મ--ી પ--ે -ે-ે-ા---.
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
m-rī----- kē---- -h-.
mārī pāsē kēmērā chē.
m-r- p-s- k-m-r- c-ē-
---------------------
mārī pāsē kēmērā chē.
Imam fotoaparat.
મારી પાસે કેમેરા છે.
mārī pāsē kēmērā chē.
Imam tudi filmsko kamero.
મારી---સ--ફિલ્- -----ા----છે.
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પણ છ-.
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
M-r- --sē -h-lma----ē-- ---a -hē.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
M-r- p-s- p-i-m- k-m-r- p-ṇ- c-ē-
---------------------------------
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
Imam tudi filmsko kamero.
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Mārī pāsē philma kēmērā paṇa chē.
Kje je baterija?
બેટ-- ક--ા---ે
બ-ટર- ક-ય-- છ-
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
Bē-a---k--ṁ--hē
Bēṭarī kyāṁ chē
B-ṭ-r- k-ā- c-ē
---------------
Bēṭarī kyāṁ chē
Kje je baterija?
બેટરી ક્યાં છે
Bēṭarī kyāṁ chē
Kje so pingvini?
પે---્-િ---્--- છે?
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-- છ-?
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
p---a-os;gvi-a k----c--?
pēn'gvina kyāṁ chē?
p-n-a-o-;-v-n- k-ā- c-ē-
------------------------
pēn'gvina kyāṁ chē?
Kje so pingvini?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
pēn'gvina kyāṁ chē?
Kje so kenguruji?
કા-ગા-ુઓ ક્યાં -ે?
ક--ગ-ર-ઓ ક-ય-- છ-?
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
K-ṅ--ru&---s;- -yāṁ -h-?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
K-ṅ-ā-u-a-o-;- k-ā- c-ē-
------------------------
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
Kje so kenguruji?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Kāṅgāru'ō kyāṁ chē?
Kje so nosorogi?
ગેંડા--્-ાં છે?
ગ--ડ- ક-ય-- છ-?
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
G--ḍ- ky---c-ē?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
G-ṇ-ā k-ā- c-ē-
---------------
Gēṇḍā kyāṁ chē?
Kje so nosorogi?
ગેંડા ક્યાં છે?
Gēṇḍā kyāṁ chē?
Kje je stranišče?
હું-શ----ય-ક-યા---ોધી-શક--?
હ-- શ-ચ-લય ક-ય-- શ-ધ- શક--?
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
H---ś--cā-a-a -yā- śō--ī-śa--ṁ?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
H-ṁ ś-u-ā-a-a k-ā- ś-d-ī ś-k-ṁ-
-------------------------------
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
Kje je stranišče?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
Huṁ śaucālaya kyāṁ śōdhī śakuṁ?
Tam je (ena) kavarna.
ત્યા- એક --ફ----.
ત-ય-- એક ક-ફ- છ-.
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
T-ā---ka -ā----c--.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
T-ā- ē-a k-p-ē c-ē-
-------------------
Tyāṁ ēka kāphē chē.
Tam je (ena) kavarna.
ત્યાં એક કાફે છે.
Tyāṁ ēka kāphē chē.
Tam je (ena) restavracija.
ત્-ા---ક-રે-્ટ-ર-્ટ-છ-.
ત-ય-- એક ર-સ-ટ-રન-ટ છ-.
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
T-ā- ēka--ēsṭōr---- ---.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
T-ā- ē-a r-s-ō-a-ṭ- c-ē-
------------------------
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
Tam je (ena) restavracija.
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
Tyāṁ ēka rēsṭōranṭa chē.
Kje so kamele?
ઊં- -્-ાં છે?
ઊ-ટ ક-ય-- છ-?
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
Ū-ṭa ky-----ē?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
Ū-ṭ- k-ā- c-ē-
--------------
Ūṇṭa kyāṁ chē?
Kje so kamele?
ઊંટ ક્યાં છે?
Ūṇṭa kyāṁ chē?
Kje so gorile in zebre?
ગો-િલા---ે-ઝ--્ર-સ--્ય-- છ-?
ગ-ર-લ- અન- ઝ-બ-ર-સ ક-ય-- છ-?
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
G--------- j-ē-r-s--kyā- c--?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
G-r-l- a-ē j-ē-r-s- k-ā- c-ē-
-----------------------------
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
Kje so gorile in zebre?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
Gōrilā anē jhēbrāsa kyāṁ chē?
Kje so tigri in krokodili?
વ-- અને --ર --યા- --?
વ-ઘ અન- મગર ક-ય-- છ-?
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
Vā-ha-anē-ma-ar- k--ṁ --ē?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
V-g-a a-ē m-g-r- k-ā- c-ē-
--------------------------
Vāgha anē magara kyāṁ chē?
Kje so tigri in krokodili?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
Vāgha anē magara kyāṁ chē?