Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   gu Past tense 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

Past tense 3

[bhūtakāḷa 3]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gudžaratščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ફોન--રો ફ-ન કર- ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
p-ō-- k-rō phōna karō p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
Telefoniral(a) sem. મે- ----ક--ય-. મ-- ફ-ન કર-ય-. મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
m-ṁ-p-ō-- -aryō. mēṁ phōna karyō. m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
Ves čas sem telefoniral(a). હ-ં-આખો-સ-- ફો--પર--તો. હ-- આખ- સમય ફ-ન પર હત-. હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
Hu- -kh- s--ay- phōn-----a-h--ō. Huṁ ākhō samaya phōna para hatō. H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
vprašati પ-છ-ું પ-છવ-- પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
Puc--vuṁ Puchavuṁ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
Vprašal(a) sem. મે પ-છ---. મ- પ-છ-ય-. મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
m--p--h-u. mē puchyu. m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
Vedno sem spraševal(a). મે--હ-મ----પ--્યું. મ-- હ-મ-શ- પ-છ-ય--. મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
Mē- h---ē-ā --chyuṁ. Mēṁ hammēśā pūchyuṁ. M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
povedati જ-ા-ો જણ-વ- જ-ા-ો ----- જણાવો 0
Jaṇ--ō Jaṇāvō J-ṇ-v- ------ Jaṇāvō
Povedal(a) sem. મે--ક-્ય--. મ-- કહ-ય--. મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
mēṁ k-h--ṁ. mēṁ kahyuṁ. m-ṁ k-h-u-. ----------- mēṁ kahyuṁ.
Povedal(a) sem celo zgodbo. મ-- આ----ાર્-ા ક--. મ-- આખ- વ-ર-ત- કહ-. મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
M-- -kh--vārtā ----. Mēṁ ākhī vārtā kahī. M-ṁ ā-h- v-r-ā k-h-. -------------------- Mēṁ ākhī vārtā kahī.
učiti se શ-ખવુ શ-ખવ- શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
Śī-h--u Śīkhavu Ś-k-a-u ------- Śīkhavu
Učil(a) sem se. હ-- ---્યો છ--. હ-- શ-ખ-ય- છ--. હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
h-ṁ--ī-h-- ch--. huṁ śīkhyō chuṁ. h-ṁ ś-k-y- c-u-. ---------------- huṁ śīkhyō chuṁ.
Učil(a) sem se ves večer. મે---ખ- -ા-જ -ભ્--સ -ર-ય-. મ-- આખ- સ--જ અભ-ય-સ કર-ય-. મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
M-- ākhī--ā-̄j--abh--s- --ry-. Mēṁ ākhī sān-ja abhyāsa karyō. M-ṁ ā-h- s-n-j- a-h-ā-a k-r-ō- ------------------------------ Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
delati કામ ક-મ ક-મ --- કામ 0
Kā-a Kāma K-m- ---- Kāma
Delal(a) sem. મ---ક-મ --્ય-- છે. મ-- ક-મ કર-ય-- છ-. મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
m--------k-r--ṁ -h-. mēṁ kāma karyuṁ chē. m-ṁ k-m- k-r-u- c-ē- -------------------- mēṁ kāma karyuṁ chē.
Delal(a) sem ves dan. હ-- -----િ-સ -ામ ક--- છું. હ-- આખ- દ-વસ ક-મ કર-- છ--. હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
H-ṁ---hō d--as- kām- ka-uṁ -huṁ. Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ. H-ṁ ā-h- d-v-s- k-m- k-r-ṁ c-u-. -------------------------------- Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
jesti ભોજન ભ-જન ભ-જ- ---- ભોજન 0
B-ōjana Bhōjana B-ō-a-a ------- Bhōjana
Jedel (jedla) sem. મેં ખાધુ- છે. મ-- ખ-ધ-- છ-. મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
m-- -hādh-- -h-. mēṁ khādhuṁ chē. m-ṁ k-ā-h-ṁ c-ē- ---------------- mēṁ khādhuṁ chē.
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. મેં બ-ો ---ા- -ાધો. મ-- બધ- ખ-ર-ક ખ-ધ-. મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-ṁ b-dhō---ōrāka kh-dhō. Mēṁ badhō khōrāka khādhō. M-ṁ b-d-ō k-ō-ā-a k-ā-h-. ------------------------- Mēṁ badhō khōrāka khādhō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -