| telefonirati (pogovarjati se po telefonu] |
ફો---રો
ફો_ ક_
ફ-ન ક-ો
-------
ફોન કરો
0
phōn- ---ō
p____ k___
p-ō-a k-r-
----------
phōna karō
|
telefonirati (pogovarjati se po telefonu]
ફોન કરો
phōna karō
|
| Telefoniral(a] sem. |
મે- ફ-- --્-ો.
મેં ફો_ ક___
મ-ં ફ-ન ક-્-ો-
--------------
મેં ફોન કર્યો.
0
mēṁ ph-na-k--y-.
m__ p____ k_____
m-ṁ p-ō-a k-r-ō-
----------------
mēṁ phōna karyō.
|
Telefoniral(a] sem.
મેં ફોન કર્યો.
mēṁ phōna karyō.
|
| Ves čas sem telefoniral(a]. |
હ-ં -ખો -મય-ફોન--ર -ત-.
હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__
હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો-
-----------------------
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
0
H-ṁ ā-hō -a-a---phō-a -ar---a--.
H__ ā___ s_____ p____ p___ h____
H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-.
--------------------------------
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
Ves čas sem telefoniral(a].
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
|
| vprašati |
પ-છવું
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
Pu-havuṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
|
|
| Vprašal(a] sem. |
મ- ---્ય-.
મે પુ___
મ- પ-છ-ય-.
----------
મે પુછ્યુ.
0
mē-p-ch--.
m_ p______
m- p-c-y-.
----------
mē puchyu.
|
Vprašal(a] sem.
મે પુછ્યુ.
mē puchyu.
|
| Vedno sem spraševal(a]. |
મ---હ----- --છ્ય-ં.
મેં હં__ પૂ___
મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં-
-------------------
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
0
Mē- h----śā ----y-ṁ.
M__ h______ p_______
M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ-
--------------------
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
|
Vedno sem spraševal(a].
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.
|
| povedati |
જણાવો
જ__
જ-ા-ો
-----
જણાવો
0
J--ā-ō
J_____
J-ṇ-v-
------
Jaṇāvō
|
|
| Povedal(a] sem. |
મ-- --્--ં.
મેં ક___
મ-ં ક-્-ુ-.
-----------
મેં કહ્યું.
0
mēṁ--a-y--.
m__ k______
m-ṁ k-h-u-.
-----------
mēṁ kahyuṁ.
|
Povedal(a] sem.
મેં કહ્યું.
mēṁ kahyuṁ.
|
| Povedal(a] sem celo zgodbo. |
મ-ં -ખ--વા-્ત- -હી.
મેં આ_ વા__ ક__
મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી-
-------------------
મેં આખી વાર્તા કહી.
0
Mē- --hī--ā--- -a--.
M__ ā___ v____ k____
M-ṁ ā-h- v-r-ā k-h-.
--------------------
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
|
Povedal(a] sem celo zgodbo.
મેં આખી વાર્તા કહી.
Mēṁ ākhī vārtā kahī.
|
| učiti se |
શ-ખવુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
Ś-----u
Ś______
Ś-k-a-u
-------
Śīkhavu
|
|
| Učil(a] sem se. |
હ---શ-ખ-યો--ુ-.
હું શી__ છું_
હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં-
---------------
હું શીખ્યો છું.
0
hu- śī--y-----ṁ.
h__ ś_____ c____
h-ṁ ś-k-y- c-u-.
----------------
huṁ śīkhyō chuṁ.
|
Učil(a] sem se.
હું શીખ્યો છું.
huṁ śīkhyō chuṁ.
|
| Učil(a] sem se ves večer. |
મ----ખ- સ-ં- અભ-ય-સ--ર--ો.
મેં આ_ સાં_ અ___ ક___
મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો-
--------------------------
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
0
Mē---k-ī-s-n̄ja--bhyā-a kar--.
M__ ā___ s____ a______ k_____
M-ṁ ā-h- s-n-j- a-h-ā-a k-r-ō-
------------------------------
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
|
Učil(a] sem se ves večer.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Mēṁ ākhī sān̄ja abhyāsa karyō.
|
| delati |
કામ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
K--a
K___
K-m-
----
Kāma
|
|
| Delal(a] sem. |
મ-ં --- -ર--ુ- -ે.
મેં કા_ ક__ છે_
મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-.
------------------
મેં કામ કર્યું છે.
0
mē-----a-k-r-u- -h-.
m__ k___ k_____ c___
m-ṁ k-m- k-r-u- c-ē-
--------------------
mēṁ kāma karyuṁ chē.
|
Delal(a] sem.
મેં કામ કર્યું છે.
mēṁ kāma karyuṁ chē.
|
| Delal(a] sem ves dan. |
હુ- --ો--િવ- --મ -રું----.
હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_
હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં-
--------------------------
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
0
H---ā--ō-d--a-a -āma--ar-ṁ c-u-.
H__ ā___ d_____ k___ k____ c____
H-ṁ ā-h- d-v-s- k-m- k-r-ṁ c-u-.
--------------------------------
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
|
Delal(a] sem ves dan.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Huṁ ākhō divasa kāma karuṁ chuṁ.
|
| jesti |
ભ--ન
ભો__
ભ-જ-
----
ભોજન
0
B----na
B______
B-ō-a-a
-------
Bhōjana
|
|
| Jedel (jedla] sem. |
મેં ---ુ- છે.
મેં ખા_ છે_
મ-ં ખ-ધ-ં છ-.
-------------
મેં ખાધું છે.
0
mēṁ--h-d--ṁ-chē.
m__ k______ c___
m-ṁ k-ā-h-ṁ c-ē-
----------------
mēṁ khādhuṁ chē.
|
Jedel (jedla] sem.
મેં ખાધું છે.
mēṁ khādhuṁ chē.
|
| Pojedel (pojedla] sem vso hrano. |
મ-- બધો--ોર-------.
મેં બ_ ખો__ ખા__
મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-.
-------------------
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
0
Mē- badhō --ōrā-- ---dhō.
M__ b____ k______ k______
M-ṁ b-d-ō k-ō-ā-a k-ā-h-.
-------------------------
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.
|
Pojedel (pojedla] sem vso hrano.
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Mēṁ badhō khōrāka khādhō.
|