Prha ne deluje. |
શાવ--ક-મ---ત-- --ી.
શ-વર ક-મ કરત-- નથ-.
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
ājē---n-vā-a c--.
ājē śanivāra chē.
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
Prha ne deluje.
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
|
Ne teče topla voda. |
ગર--પાણી ન--.
ગરમ પ-ણ- નથ-.
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Ā----p--- pās- --m-ya-c--.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
Ne teče topla voda.
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
Ali bi se dalo to popraviti? |
શુ- -મ---ને ------ી-શકશ-?
શ-- તમ- આન- ઠ-ક કર- શકશ-?
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Āj- -p--- ēpārṭ--ēnṭ- --p-a ka-----os;ē-c----p----.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
|
Ali bi se dalo to popraviti?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
|
V sobi ni telefona. |
ર--માં ફોન -થ-.
ર-મમ-- ફ-ન નથ-.
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
H-- ---h-rūma sāph---ar---chu-.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
V sobi ni telefona.
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
V sobi ni televizorja. |
ર--મ----ી---નથી.
ર-મમ-- ટ-વ- નથ-.
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
M--- --ti--āra ---v- ch-.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
V sobi ni televizorja.
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
Soba nima balkona. |
ર-મ-ા--બ-લ્ક-ી----.
ર-મમ-- બ-લ-કન- નથ-.
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
B--a-ō-bā&ap---i----ā-ha--a-ē ch-.
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
B-ḷ-k- b-&-p-s-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------------
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
|
Soba nima balkona.
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
|
Soba je prehrupna. |
રૂ---ૂબ ઘોં--ટી-ા છ-.
ર-મ ખ-બ ઘ--ઘ-ટ-ય- છ-.
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Dā---ph----- p--ī--pē--hē.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
Soba je prehrupna.
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
Soba je premajhna. |
ર-મ-બહ---ાનો છે.
ર-મ બહ- ન-ન- છ-.
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Bāḷ-kō -āḷ---nā r--an- sa---&-pos-- k-----h-.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā-a-o-;- k-r- c-ē-
---------------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
|
Soba je premajhna.
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
|
Soba je pretemna. |
ર---ખૂ---ં-ા----છ-.
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-- છ-.
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
M-rā-pa---t--a-ā -ē--a--ā--- k--ē c-ē.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
Soba je pretemna.
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
Gretje ne deluje. |
હી-િં--ક-મ -રતુ---થી.
હ-ટ--ગ ક-મ કરત-- નથ-.
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
M-ṁ vō--ṅg----ś--------ō-----m-kyu-.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
Gretje ne deluje.
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
Klimatska naprava ne deluje. |
એ- --્-ી----- --મ --તુ- -થી.
એર કન-ડ-શન--ગ ક-મ કરત-- નથ-.
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
Hu----nḍ----a------ ra--ō c-u-.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
Klimatska naprava ne deluje.
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
Televizor je pokvarjen. |
ટ--- -----ગ-ુ- -ે.
ટ-વ- ત-ટ- ગય-- છ-.
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
Huṁ l-n-rī -s-r- k---- c---.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
Televizor je pokvarjen.
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
To mi ni všeč. |
મન--તે ગમ--- ન--.
મન- ત- ગમત-- નથ-.
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
Bār-----s;ō g---- ch-.
Bārī'ō gandī chē.
B-r-&-p-s-ō g-n-ī c-ē-
----------------------
Bārī'ō gandī chē.
|
To mi ni všeč.
મને તે ગમતું નથી.
Bārī'ō gandī chē.
|
To je zame predrago. |
તે --રા મ--ે-ખૂબ-ખ--ચા- -ે.
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખર-ચ-ળ છ-.
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Ph--r- gan----h-.
Phlōra gandā chē.
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
|
To je zame predrago.
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
|
Imate kaj cenejšega? |
શ-- --ા-ી--ા---ક------તુ- છ-?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ઈ સસ-ત-- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
Vā--gī&------ gand- --ē.
Vānagī'ō gandī chē.
V-n-g-&-p-s-ō g-n-ī c-ē-
------------------------
Vānagī'ō gandī chē.
|
Imate kaj cenejšega?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagī'ō gandī chē.
|
Je tu v bližini kakšen hostel? |
શ-- અહી- --ી-માં યુથ -ો--ટેલ-છ-?
શ-- અહ-- નજ-કમ-- ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
Bārī-ap---ō-kōṇa---p----ar- chē?
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
B-r-&-p-s-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
|
Je tu v bližini kakšen hostel?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
|
Je tu v bližini kakšen penzion? |
શ-ં -હ-ં ન-ીક ક-ઈ ---્-હ--સ -ે?
શ-- અહ-- નજ-ક ક-ઈ ગ-સ-ટહ-ઉસ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
V-ky--i----kōṇ--c--?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
Je tu v bližini kakšen penzion?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija? |
શ--------નજ----ં કોઈ ર--્ટો--્- છ-?
શ-- અહ-- નજ-કમ-- ક-ઈ ર-સ-ટ-રન-ટ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
Vā----&apos-ō kōṇ- -ar---hē?
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
V-n-g-&-p-s-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------------
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
|
Je tu v bližini kakšna restavracija?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
|