Od kdaj ona več ne dela? |
ત-ણીએ ક---ા--મયથી --મ-ક-વ--ું બ-----્યુ--છ-?
ત-ણ-એ ક-ટલ- સમયથ- ક-મ કરવ-ન-- બ-ધ કર-ય-- છ-?
ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-?
--------------------------------------------
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
0
tēṇ--apos;- kē-a-ā-sama---hī-k----karavānu- --ndha -a--u--chē?
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
t-ṇ-&-p-s-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------------
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
|
Od kdaj ona več ne dela?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
tēṇī'ē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
|
Od njene poroke? |
ત--ા લ-્ન-ી?
ત-ન- લગ-નથ-?
ત-ન- લ-્-થ-?
------------
તેના લગ્નથી?
0
T-nā la-n-t-ī?
Tēnā lagnathī?
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
|
Od njene poroke?
તેના લગ્નથી?
Tēnā lagnathī?
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila. |
હા,---ણ-એ-લગ્- કર--ા -છ- કામ કર-યું---ી.
હ-, ત-ણ-એ લગ-ન કર-ય- પછ- ક-મ કર-ય-- નથ-.
હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
----------------------------------------
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
H---t--ī-a--s;--lag---k-----pa-h---ā-a kar-uṁ-n-t--.
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
H-, t-ṇ-&-p-s-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------------
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
Ja, ona ne dela več, odkar se je poročila.
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Hā, tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
Odkar se je poročila, ne dela več. |
તેણીએ-લગ-ન કર્ય- ----કા------ું નથ-.
ત-ણ-એ લગ-ન કર-ય- પછ- ક-મ કર-ય-- નથ-.
ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
------------------------------------
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
T-----pos------na -a-y---a--ī-kā-a--ar-uṁ-n-t--.
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
T-ṇ-&-p-s-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------------
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
Odkar se je poročila, ne dela več.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Tēṇī'ē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
Odkar se poznata, sta srečna. |
ત---મ-----ત્યા--ી-તે----શ-છે.
ત-ઓ મળ-ય- ત-ય-રથ- ત-ઓ ખ-શ છ-.
ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-.
-----------------------------
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
0
T--apos;ō-ma--- t-ā-a-----ē--po-;ō -hu-a----.
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
T-&-p-s-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-&-p-s-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------------------
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
|
Odkar se poznata, sta srečna.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Tē'ō maḷyā tyārathī tē'ō khuśa chē.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven. |
બ--કો થય--ત્-ાર-ી ત-ઓ-ભ-ગ-યે જ-બ--ર --- છે.
બ-ળક- થય- ત-ય-રથ- ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બહ-ર જ-ય છ-.
બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-.
-------------------------------------------
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
0
Bāḷ--ō--h-y---yā--thī--ē--pos;- b--g-- j- ba--r- --ya---ē.
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-&-p-s-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
|
Odkar imata otroke, gresta poredkoma ven.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Bāḷakō thayā tyārathī tē'ō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
|
Kdaj telefonira? |
તેણ----ય-રે ફ-- કર- છે?
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન કર- છ-?
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-?
-----------------------
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
0
T-ṇī --ār----ō------- c--?
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
|
Kdaj telefonira?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
|
Med vožnjo? |
ડ્-ાઇવિં-------વ-તે?
ડ-ર-ઇવ--ગ કરત- વખત-?
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-?
--------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
0
Ḍrā-ap-s;ivi--- -a-a-- --k-a--?
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
Ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-------------------------------
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
|
Med vožnjo?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē?
|
Ja, medtem ko vozi avto. |
હા---્-ાઇવ-ં- કર----ખત-.
હ-, ડ-ર-ઇવ--ગ કરત- વખત-.
હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-.
------------------------
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
0
Hā- -rā&-po---viṅ-- -a----------t-.
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
H-, ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-----------------------------------
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
|
Ja, medtem ko vozi avto.
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Hā, ḍrā'iviṅga karatī vakhatē.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto. |
ડ-----િં- કરતી-વખ----ે---ન પર -ે.
ડ-ર-ઇવ--ગ કરત- વખત- ત- ફ-ન પર છ-.
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-.
---------------------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
0
Ḍrā--po-;--i-g- -ara-----kh------ ----- --r- c-ē.
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
Ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē t- p-ō-a p-r- c-ē-
-------------------------------------------------
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
|
Telefonira, medtem ko vozi avto.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Ḍrā'iviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika. |
ઇસ-ત્-ી---ત- ---- તે -ીવ- જુએ--ે.
ઇસ-ત-ર- કરત- વખત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
---------------------------------
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
0
Is-r----r----v--h-t--tē --v--ju---o-;ē----.
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
I-t-ī k-r-t- v-k-a-ē t- ṭ-v- j-&-p-s-ē c-ē-
-------------------------------------------
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
|
Gleda televizijo, medtem ko lika.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī ju'ē chē.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge. |
તેણ---ો--------મ--રત- --ત--સં--- ---ભ---છે.
ત-ણ- પ-ત-ન-- ક-મ કરત- વખત- સ-ગ-ત સ--ભળ- છ-.
ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-.
-------------------------------------------
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
0
T--ī pōt-nu- k-m--ka--tī v-k-a---sa-gīt- --m-haḷ--ch-.
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
T-ṇ- p-t-n-ṁ k-m- k-r-t- v-k-a-ē s-ṅ-ī-a s-m-h-ḷ- c-ē-
------------------------------------------------------
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
|
Posluša glasbo, medtem ko opravlja svoje naloge.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal. |
જો ---ી પ-સે --્-ા ન-હોય-ત--હ-ં કંઈપ- જો----ત----ી.
જ- મ-ર- પ-સ- ચશ-મ- ન હ-ય ત- હ-- ક-ઈપણ જ-ઈ શકત- નથ-.
જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------------------------------------
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
0
Jō-mā-ī--ā---c-ś---n---ō-a----hu--k-ṁ--------&a--s;ī-śa-at--n----.
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
J- m-r- p-s- c-ś-ā n- h-y- t- h-ṁ k-ṁ-p-ṇ- j-&-p-s-ī ś-k-t- n-t-ī-
------------------------------------------------------------------
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
|
Nič ne vidim, kadar nimam očal.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jō'ī śakatō nathī.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna. |
જ-ય-ર- ----- આટ-ું લ--ડ---ય ત્યા-- મન---ં- ---ા-ુ- નથ-.
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આટલ-- લ-ઉડ હ-ય ત-ય-ર- મન- ક-ઈ સમજ-ત-- નથ-.
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી-
-------------------------------------------------------
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
0
J-ār- s---ī-- -ṭaluṁ-----p--;u-a h--a-t-ā-ē ma-- -aṁ----majā--- na-hī.
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
J-ā-ē s-ṅ-ī-a ā-a-u- l-&-p-s-u-a h-y- t-ā-ē m-n- k-ṁ- s-m-j-t-ṁ n-t-ī-
----------------------------------------------------------------------
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
|
Nič ne razumem, kadar je glasba tako glasna.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lā'uḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod. |
જ્ય-ર--મ-----દી થ-ય -- ત---રે -ને ક-ઈપણ -ં- --- આવ--.
જ-ય-ર- મન- શરદ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મન- ક-ઈપણ ગ-ધ નથ- આવત-.
જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-.
-----------------------------------------------------
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
0
Jyā-ē--an- --ra-ī t-āy- -hē --ār- manē--aṁ--a-- gan-ha-nat-- -----.
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
J-ā-ē m-n- ś-r-d- t-ā-a c-ē t-ā-ē m-n- k-ṁ-p-ṇ- g-n-h- n-t-ī ā-a-ī-
-------------------------------------------------------------------
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
|
Nič ne voham, kadar imam nahod.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo. |
જ---રસ------ે -ો---ે---ક-સી -ઈ-ુ-.
જ- વરસ-દ પડશ- ત- અમ- ટ-ક-સ- લઈશ--.
જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં-
----------------------------------
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
0
Jō--ar-s-d- pa---- -ō-amē ṭ---- la&-pos-ī---.
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
J- v-r-s-d- p-ḍ-ś- t- a-ē ṭ-k-ī l-&-p-s-ī-u-.
---------------------------------------------
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
|
Vzeli bomo taksi, če bo deževalo.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī la'īśuṁ.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu. |
જ-યા-ે---ણ--લોટરી-જીતીએ છ-- -----ે આ-ણ---િશ્-ની-મુ--ફરી ક-ી--છીએ.
જ-ય-ર- આપણ- લ-ટર- જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આપણ- વ-શ-વન- મ-સ-ફર- કર-એ છ-એ.
જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ-
-----------------------------------------------------------------
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
0
Jy-r---p-ṇ- lōṭa-ī ----&-pos;- chī&--os-ē-ty--ē āp----viś-a-- m--ā-harī--ar-&apo-;--c-ī&a-o---.
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
J-ā-ē ā-a-ē l-ṭ-r- j-t-&-p-s-ē c-ī-a-o-;- t-ā-ē ā-a-ē v-ś-a-ī m-s-p-a-ī k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
|
Šli bomo na potovanje po svetu, če zadenemo na lotu.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītī'ē chī'ē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karī'ē chī'ē.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel. |
જો--- -લ--ી--હ---આ-ે-તો-અમે ખા--નું શ---ક---ું.
જ- ત- જલ-દ- નહ-- આવ- ત- અમ- ખ-વ-ન-- શર- કર-શ--.
જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-.
-----------------------------------------------
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
0
J- -ē ja-d---a--ṁ--v--t- a-ē ----ā-u- -a-ū -a-ī-u-.
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
J- t- j-l-ī n-h-ṁ ā-ē t- a-ē k-ā-ā-u- ś-r- k-r-ś-ṁ-
---------------------------------------------------
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
|
Začeli bomo jesti, če ne bo kmalu prišel.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
|