Kje je avtobusna postaja? |
બ- સ્ટો- -્-ાં છે?
બસ સ-ટ-પ ક-ય-- છ-?
બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-?
------------------
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
0
basa --ō-- k-āṁ -h-?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
Kje je avtobusna postaja?
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
Kateri avtobus pelje v center? |
ક-ન્દ-રમા--ક- બ- જ-- --?
ક-ન-દ-રમ-- કઈ બસ જ-ય છ-?
ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-?
------------------------
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
0
Kē--r--āṁ -a-a---;-----a -ā-- ---?
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
K-n-r-m-ṁ k-&-p-s-ī b-s- j-y- c-ē-
----------------------------------
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
|
Kateri avtobus pelje v center?
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
|
S katerim avtobusom se moram peljati? |
મા-------------વ--ી છે?
મ-ર- કઈ લ-ઇન લ-વ-ન- છ-?
મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-?
-----------------------
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
0
Mā-ē -a&---s;ī-l-&a---;--a lē--nī-c-ē?
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
M-r- k-&-p-s-ī l-&-p-s-i-a l-v-n- c-ē-
--------------------------------------
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
|
S katerim avtobusom se moram peljati?
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
|
Ali moram prestopiti? |
શું -ા---બ-ો---લવ------?
શ-- મ-ર- બસ- બદલવ- પડશ-?
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Śuṁ ---ē bas---a-al--- paḍaśē?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
Ali moram prestopiti?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
Kje moram prestopiti? |
મા---ટ-ર--- -્યાં બ-લવ--જો-એ?
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-- બદલવ- જ-ઈએ?
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-?
-----------------------------
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
0
Mārē ---nō ---ṁ--a-al--ī----apos-ī---os;ē?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-&-p-s-ī-a-o-;-?
------------------------------------------
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
|
Kje moram prestopiti?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
|
Koliko stane vozovnica? |
ટિકિ--- કિંમ- ---લ---ે?
ટ-ક-ટન- ક--મત ક-ટલ- છ-?
ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
-----------------------
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
0
Ṭi---a-- ---m-ta----a-ī c-ē?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
Koliko stane vozovnica?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
Koliko postaj je odtod do centra? |
ત---ે-્દ-રમ----ેટ-ા--્ટ-- --?
ત- ક-ન-દ-રમ-- ક-ટલ- સ-ટ-પ છ-?
ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-?
-----------------------------
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
0
T- --nd-am---k-ṭ--- -ṭ-pa--h-?
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē-
------------------------------
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
Koliko postaj je odtod do centra?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
Tukaj morate izstopiti. |
ત--ર- અ---થ- ઉ--વ-ં-પ---.
તમ-ર- અહ--થ- ઉતરવ-- પડશ-.
ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
0
T-mā---a-īn-hī--t-r--u----ḍa--.
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
T-m-r- a-ī-t-ī u-a-a-u- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
|
Tukaj morate izstopiti.
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
|
Izstopite lahko samo zadaj. |
ત--રે--ાછળ-ી બહા---ી--વ-ં--ડશ-.
તમ-ર- પ-છળથ- બહ-ર ન-કળવ-- પડશ-.
ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-.
-------------------------------
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
0
Ta--rē---c-aḷ---ī bahā-a n-k--avu- -aḍa--.
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
T-m-r- p-c-a-a-h- b-h-r- n-k-ḷ-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
|
Izstopite lahko samo zadaj.
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
|
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut. |
આગ-મી-સબ-ે-5 ---િ-મા- --- --.
આગ-મ- સબવ- 5 મ-ન-ટમ-- આવ- છ-.
આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-----------------------------
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā-āmī--a--vē---mi---amāṁ --ē -h-.
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
Ā-ā-ī s-b-v- 5 m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
|
Naslednji vlak (podzemske železnice) prispe čez 5 minut.
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
|
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut. |
આગા-ી-ટ--ા---- મ--િટમા--આવે--ે.
આગ-મ- ટ-ર-મ 10 મ-ન-ટમ-- આવ- છ-.
આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-------------------------------
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā-ā-ī ----a 1- -i-iṭam-ṁ ā-ē-ch-.
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
Ā-ā-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
|
Naslednji tramvaj prispe čez 10 minut.
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
|
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut. |
આગલી બસ -5-મિન-ટ--ં આવે છે.
આગલ- બસ 15 મ-ન-ટમ-- આવ- છ-.
આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
---------------------------
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
0
Āgalī bas- 15--i--ṭ--ā- ā-ē -h-.
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
Ā-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
--------------------------------
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
|
Naslednji avtobus prispe čez 15 minut.
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
|
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)? |
છેલ--ો સ--- ------ ---ળે--ે?
છ-લ-લ- સબવ- ક-ય-ર- ન-કળ- છ-?
છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
----------------------------
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
0
Ch-ll- ---avē--y-rē---k-ḷē --ē?
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
C-ē-l- s-b-v- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
|
Kdaj pelje zadnji vlak (podzemske železnice)?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
|
Kdaj pelje zadnji tramvaj? |
છ-લ--ી ટ્ર-મ--્---ે-ન-કળે---?
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-કળ- છ-?
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
0
Ch-llī --ā---ky--- -īk-ḷē--hē?
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
C-ē-l- ṭ-ā-a k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
------------------------------
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
|
Kdaj pelje zadnji tramvaj?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
|
Kdaj pelje zadnji avtobus? |
છે-્લી -- ક-યા-ે-ની-ળે છ-?
છ-લ-લ- બસ ક-ય-ર- ન-કળ- છ-?
છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
--------------------------
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
0
Ch--lī-ba---k-----nī-a-- -hē?
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
C-ē-l- b-s- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
|
Kdaj pelje zadnji avtobus?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
|
Imate vozovnico? |
શ---ત--રી-પ--ે-ટ-કિટ -ે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
0
Ś-ṁ t-m--ī--ās- ṭi------h-?
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
|
Imate vozovnico?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
|
Vozovnico? – Ne, nimam je. |
ટ--િટ- --ના મ--- --સ- -ોઈ-ન--.
ટ-ક-ટ? - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ નથ-.
ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી-
------------------------------
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
0
Ṭ--i--? - Nā---r---āsē-kō&-p--;---at-ī.
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
Ṭ-k-ṭ-? - N- m-r- p-s- k-&-p-s-ī n-t-ī-
---------------------------------------
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
|
Vozovnico? – Ne, nimam je.
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
|
V tem primeru morate plačati kazen. |
પ-- ---રે ----ભર-ો-----.
પછ- તમ-ર- દ-ડ ભરવ- પડશ-.
પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-.
------------------------
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
0
P--hī-ta------aṇ-a-bha---ō p--a-ē.
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
P-c-ī t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
|
V tem primeru morate plačati kazen.
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
|