Jezikovni vodič

sl Na železniški postaji   »   gu At the train station

33 [triintrideset]

Na železniški postaji

Na železniški postaji

33 [તેત્રીસ]

33 [Tētrīsa]

At the train station

[sṭēśana para]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gudžaratščina Igraj Več
Kdaj gre naslednji vlak v Berlin? બર્-િ--- -ગ-ી-ટ્--- ક્યા-ે --? બર-લ-નન- આગલ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? બ-્-િ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? ------------------------------ બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 0
ba--in--ī -ga-ī-ṭr-n---y-----h-? barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē? b-r-i-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē- -------------------------------- barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kdaj gre naslednji vlak v Pariz? પ-રિ--ી આગલી-ટ્રેન-ક-ય--ે--ે? પ-ર-સન- આગલ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? પ-ર-સ-ી આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? ----------------------------- પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 0
Pē-----ī -gal- -r-n- ky--ē-chē? Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē? P-r-s-n- ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē- ------------------------------- Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Kdaj gre naslednji vlak v London? લ-ડન-- ------્--ન--્--ર- છે? લ-ડનન- આગલ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? લ-ડ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-? ---------------------------- લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે? 0
La--ana-ī ----ī -rē-a-kyār- ---? Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē? L-ṇ-a-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē- -------------------------------- Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
Ob kateri uri gre vlak v Varšavo? વોર્સ---વાન--ટ---ન ક---ા -ા-્ય------- -ે? વ-ર-સ- જવ-ન- ટ-ર-ન ક-ટલ- વ-ગ-ય- ન-કળ- છ-? વ-ર-સ- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-? ----------------------------------------- વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? 0
Vō--ō j-v-----rē-a k---lā-vā--- n----ē ---? Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē? V-r-ō j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē- ------------------------------------------- Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Ob kateri uri gre vlak v Stockholm? સ-ટ---ોમ-જવા-- ટ્-ેન કેટ-ા વ-ગ્-- -ી--- -ે? સ-ટ-કહ-મ જવ-ન- ટ-ર-ન ક-ટલ- વ-ગ-ય- ન-કળ- છ-? સ-ટ-ક-ો- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-? ------------------------------------------- સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે? 0
S--ka-ōm- javā-ī--rē-a-k--alā v-g-ē nīkaḷ- ---? Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē? S-ō-a-ō-a j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē- ----------------------------------------------- Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
Ob kateri uri gre vlak v Budimpešto? બુ-ાપ-સ----તી---ર-- ક--લા વા------પડ----? બ-ડ-પ-સ-ટ જત- ટ-ર-ન ક-ટલ- વ-ગ-ય- ઉપડ- છ-? બ-ડ-પ-સ-ટ જ-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-? ----------------------------------------- બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? 0
B--āp-s-- ---- ṭr--- kēṭa-- v-gy- ---ḍ-----? Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē? B-ḍ-p-s-a j-t- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē- -------------------------------------------- Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
Rad(a) bi vozovnico do Madrida. મા-ે મ---રિડ-ી -િકિ- -ો-એ--ે. મ-ર- મ-ડ-ર-ડન- ટ-ક-ટ જ-ઈએ છ-. મ-ર- મ-ડ-ર-ડ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. ----------------------------- મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે. 0
Mār- --ḍ-iḍa----i-iṭ--j-&ap--;ī&-po--ē-c-ē. Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē. M-r- m-ḍ-i-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ------------------------------------------- Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Rad(a) bi vozovnico do Prage. મારે પ્-ા----ટિક---જ--એ --. મ-ર- પ-ર-ગન- ટ-ક-ટ જ-ઈએ છ-. મ-ર- પ-ર-ગ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. --------------------------- મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે. 0
M--ē --ā-a-ī -ik-ṭa----ap-s;-&--os---c-ē. Mārē prāganī ṭikiṭa jō'ī'ē chē. M-r- p-ā-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ----------------------------------------- Mārē prāganī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Rad(a) bi vozovnico do Berna. મ-- બર્--ી-ટિકિ---ો----ે. મન- બર-નન- ટ-ક-ટ જ-ઈએ છ-. મ-ે બ-્-ન- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. ------------------------- મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે. 0
M--- --rn-n- --k-ṭ- jō-apos---ap-------ē. Manē barnanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē. M-n- b-r-a-ī ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ----------------------------------------- Manē barnanī ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Kdaj prispe vlak na Dunaj? વિયેના-ા- --રે- -્-ારે-આ-ે--ે? વ-ય-ન-મ-- ટ-ર-ન ક-ય-ર- આવ- છ-? વ-ય-ન-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ------------------------------ વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
Vi--n---ṁ ṭ-ēna k---- āv- ---? Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē? V-y-n-m-ṁ ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ------------------------------ Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kdaj prispe vlak v Moskvo? મ-સ-ક-મ-ં-ટ-ર-ન ક્--રે-આ-ે છે? મ-સ-ક-મ-- ટ-ર-ન ક-ય-ર- આવ- છ-? મ-સ-ક-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ------------------------------ મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
M-s----- ---n--k-----āvē----? Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē? M-s-ō-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ----------------------------- Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Kdaj prispe vlak v Amsterdam? એ---્---ેમ--ં ટ્રેન-----રે--વે-છ-? એમ-સ-ટરડ-મમ-- ટ-ર-ન ક-ય-ર- આવ- છ-? એ-્-્-ર-ે-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ---------------------------------- એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
Ēmsṭa-a---am----r-na--yā-ē -vē-c-ē? Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē? Ē-s-a-a-ē-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ----------------------------------- Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
Ali moram prestopiti? શુ- --રે -સો --લવી-પડ--? શ-- મ-ર- બસ- બદલવ- પડશ-? શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-? ------------------------ શું મારે બસો બદલવી પડશે? 0
Śuṁ-mā---ba-ō-bada--vī-------? Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē? Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
S katerega tira odpelje vlak? ત--કયા--્લેટ--ર-મ----વ--ા-થ-ય --? ત- કય- પ-લ-ટફ-ર-મથ- રવ-ન- થ-ય છ-? ત- ક-ા પ-લ-ટ-ો-્-થ- ર-ા-ા થ-ય છ-? --------------------------------- તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે? 0
Tē k--ā ----aphōr-at-ī----ān---h--a--h-? Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē? T- k-y- p-ē-a-h-r-a-h- r-v-n- t-ā-a c-ē- ---------------------------------------- Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
Ali je v tem vlaku spalnik? શુ- ટ્રેન--ં---લ--ર્સ--ે? શ-- ટ-ર-નમ-- સ-લ-પર-સ છ-? શ-ં ટ-ર-ન-ા- સ-લ-પ-્- છ-? ------------------------- શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે? 0
Ś-- -rēnamāṁ--līp---a-c-ē? Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē? Ś-ṁ ṭ-ē-a-ā- s-ī-a-s- c-ē- -------------------------- Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
Rad bi samo enosmerno vozovnico do Bruselja. હ-ં--ક્ત----સ--્સ-ી વ--વે ટ્-ી--ઈચ્--- ---. હ-- ફક-ત બ-રસ-લ-સન- વન-વ- ટ-ર-પ ઈચ-છ-- છ--. હ-ં ફ-્- બ-ર-ે-્-ન- વ---ે ટ-ર-પ ઈ-્-ુ- છ-ં- ------------------------------------------- હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું. 0
Hu-----------a---sa-- --na--- -rī-a --chu- ch-ṁ. Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ. H-ṁ p-a-t- b-a-ē-s-n- v-n---ē ṭ-ī-a ī-c-u- c-u-. ------------------------------------------------ Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
Rad bi povratno vozovnico do Kopenhagena. મને --પન--ગન-- ર--ર-ન--િ--ટ-જો----ે. મન- ક-પનહ-ગનન- ર-ટર-ન ટ-ક-ટ જ-ઈએ છ-. મ-ે ક-પ-હ-ગ-ન- ર-ટ-્- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે. 0
M-nē k---n-h--a--nī-r---rna-ṭi--ṭ---ō-ap--;-----s-- chē. Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jō'ī'ē chē. M-n- k-p-n-h-g-n-n- r-ṭ-r-a ṭ-k-ṭ- j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- -------------------------------------------------------- Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jō'ī'ē chē.
Koliko stane eno mesto v spalniku? સ-----ં---ાર-----્----ી -િ--ત--ેટ-- -ે? સ-લ-પ--ગ ક-રમ-- સ-થ-નન- ક--મત ક-ટલ- છ-? સ-લ-પ-ં- ક-ર-ા- સ-થ-ન-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-? --------------------------------------- સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે? 0
S----ṅ----ār-m-ṁ st-ānanī----ma------a-- --ē? Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē? S-ī-i-g- k-r-m-ṁ s-h-n-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- --------------------------------------------- Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -