Je to mesto prosto? |
શ-- ---ી-----ી-છે?
શ-- આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
śu-----ī-a-p----c--?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
Je to mesto prosto?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
|
Lahko prisedem? |
શુ--હુ- ત-ારી બ-જ--ા--બે-----ુ-?
શ-- હ-- તમ-ર- બ-જ-મ-- બ-સ- શક--?
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Śuṁ---ṁ----ār-------āṁ -ēsī-ś---ṁ?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
Lahko prisedem?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
|
Lahko. |
સ્---્--એ.
સ-વ-ચ-છ-એ.
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
S-ē-c--&--o-;-.
Svēcchā'ē.
S-ē-c-ā-a-o-;-.
---------------
Svēcchā'ē.
|
Lahko.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchā'ē.
|
Kakšna se vam zdi glasba? |
તમ-ે--ં-ી- કેવું-ગ--ય--?
તમન- સ-ગ-ત ક-વ-- ગમ-ય--?
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Tama-ē-s-ṅgīta ----- -a---ṁ?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
|
Malo preglasna je. |
જ-ા વધારે જો--ી.
જર- વધ-ર- જ-રથ-.
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
J-r------ā---j---thī.
Jarā vadhārē jōrathī.
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
|
Malo preglasna je.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
|
Vendar igra bend čisto v redu. |
પ--ત- -ે-્- ખૂ- સ-રી---તે -ગ-ડ- --.
પર-ત- બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વગ-ડ- છ-.
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Par-nt- bē------ū-- --rī rīt-----āḍ--ch-.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
|
Ali ste pogosto tukaj? |
શ-ં ત-- વ---વાર અહ-- છો?
શ-- તમ- વ-ર-વ-ર અહ-- છ-?
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-ṁ -a-ē ----n-āra ah-ṁ-ch-?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
Ali ste pogosto tukaj?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
|
Ne, prvič sem tukaj. |
ના--- પ--લી-વ-ર-છ-.
ન-, આ પહ-લ- વ-ર છ-.
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
N-,---p--ēlī --r--chē.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
Ne, prvič sem tukaj.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu. |
હ-ં-અ-----્-ારે--આવ્યો ---.
હ-- અહ-- ક-ય-ર-ય આવ-ય- નથ-.
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Hu--a--ṁ k-ārē-----yō --t--.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
|
Ali plešete? |
શ-- તમ- -ૃત-- ----છો
શ-- તમ- ન-ત-ય કર- છ-
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śu--t-m- --̥t-a--arō--hō
Śuṁ tamē nr-tya karō chō
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
Ali plešete?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
|
Morda pozneje. |
કદ---પા---ી.
કદ-ચ પ-છળથ-.
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
kad-c--p-c-a---h-.
kadāca pāchaḷathī.
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
|
Morda pozneje.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
|
Ne znam ravno dobro plesati. |
હું-------ા---ડ--્------ક-ી-શ-તો.
હ-- આટલ- સ-ર- ડ-ન-સ નથ- કર- શકત-.
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
H-ṁ--ṭa-----r---ā-s- -a-h- ---- ś-k-tō.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
|
To je čisto enostavno. |
તે -ક-મ --- છે.
ત- એકદમ સરળ છ-.
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tē--kad--a ---aḷ- -hē.
Tē ēkadama saraḷa chē.
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
To je čisto enostavno.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
|
Pokažem vam. |
હુ---ે-દે---ી-.
હ- તન- દ-ખ-ડ-સ.
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H--ta-ē-d--hāḍī--.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
Pokažem vam.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
|
Ne, rajši kdaj drugič. |
ન---બ-જ- વા-----ુ-.
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર--.
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
N-- b--ī-vāra-s-ruṁ.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
|
Ali na koga čakate? |
શ---તમ--ક--ની-રાહ-જ---રહ--- છો?
શ-- તમ- ક-ઈન- ર-હ જ-ઈ રહ-ય- છ-?
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-- t--ē kō--pos--n--rāh- -ō-a---;ī---hy- -hō?
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
Ś-ṁ t-m- k-&-p-s-ī-ī r-h- j-&-p-s-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------------------
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
|
Ali na koga čakate?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kō'īnī rāha jō'ī rahyā chō?
|
Da, na prijatelja (na fanta). |
હા--મ-રા-મિત-રન-.
હ-, મ-ર- મ-ત-રન-.
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Hā,-mārā -----n-.
Hā, mārā mitranē.
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
|
Evo ga, tam prihaja! |
ત- ત્--ં-આવ--રહ્-- -ે!
ત- ત-ય-- આવ- રહ-ય- છ-!
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
T--t-āṁ-āvī-ra--ō--hē!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|
Evo ga, tam prihaja!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
|