Berem. (Jaz berem.)
મ-- વાં-----.
મ-- વ--ચ-ય--.
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
m-----n--yu-.
mēṁ vān-cyuṁ.
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
Berem. (Jaz berem.)
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
Berem črko. (Črkujem.)
મેં-------ર ---ચ--ો.
મ-- એક પત-ર વ--ચ-ય-.
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
Mē- -k---a--a-vān---ō.
Mēṁ ēka patra vān-cyō.
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Berem črko. (Črkujem.)
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Berem besedo.
મ---એ--શ--- -ા-ચ--ો
મ-- એક શબ-દ વ--ચ-ય-
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
Mē---ka ś-bd--vā--c-ō
Mēṁ ēka śabda vān-cyō
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Berem besedo.
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Berem stavek.
મેં-એક વ---ય-વાં-્-ુ-.
મ-- એક વ-ક-ય વ--ચ-ય--.
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ--k---ā--- --n̄cyu-.
mēṁ ēka vākya vān-cyuṁ.
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Berem stavek.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Berem pismo. / Berem dopis.
હ-ં -ક---્---ાંચ--રહ--- છ-ં.
હ-- એક પત-ર વ--ચ- રહ-ય- છ--.
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ -k---atra -ān----rah-- --uṁ.
Huṁ ēka patra vān-cī rahyō chuṁ.
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Berem pismo. / Berem dopis.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Berem knjigo.
હ-- એ--પુસ્------ચી -હ-યો--ુ-.
હ-- એક પ-સ-તક વ--ચ- રહ-ય- છ--.
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ ēk- pu-t-k-------ī ra-------ṁ.
Huṁ ēka pustaka vān-cī rahyō chuṁ.
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Berem knjigo.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Berem.
મે- વાંચ-ય--.
મ-- વ--ચ-ય--.
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M---v-n̄c---.
Mēṁ vān-cyuṁ.
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
Berem.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
Bereš.
ત-ે વા---.
તમ- વ--ચ-.
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Tamē-vā-̄c-.
Tamē vān-cī.
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
Bereš.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
Bere.
ત--વ--ચે છ-.
ત- વ--ચ- છ-.
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
T- ---̄c----ē.
Tē vān-cē chē.
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
Bere.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
Pišem. (Jaz pišem.)
હુ ---.
હ- લખ-.
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu --kh-.
Hu lakhu.
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
Pišem. (Jaz pišem.)
હુ લખુ.
Hu lakhu.
Pišem črko.
હ-ં--- ---ર--ખ----ુ-.
હ-- એક પત-ર લખ-- છ--.
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ-ēk--pa--a--ak--ṁ-ch--.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Pišem črko.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Pišem besedo.
હ-ં એ--------ખ-- છ-ં.
હ-- એક શબ-દ લખ-- છ--.
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
Hu- ē-a---b-a--akh-ṁ c--ṁ.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Pišem besedo.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Pišem stavek.
હ-ં-એક વ-ક-- લખ---હ્ય--છ--.
હ-- એક વ-ક-ય લખ- રહ-ય- છ--.
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
H-- --a-v-kya---khī-r---- --u-.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Pišem stavek.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Pišem pismo.
હું એ---ત---લખુ----ં.
હ-- એક પત-ર લખ-- છ--.
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H---ē-a-pa--a la-h-- -huṁ.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Pišem pismo.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Pišem knjigo.
હ-------ુ-્-ક -ખ--ર-્યો-છ-ં.
હ-- એક પ-સ-તક લખ- રહ-ય- છ--.
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ-ē----u-tak- ---------yō----ṁ.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Pišem knjigo.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Pišem.
હ-----.
હ- લખ-.
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu---khu.
Hu lakhu.
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
Pišeš.
તમ- લ-ો
તમ- લખ-
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
T-m- lakhō
Tamē lakhō
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
Pišeš.
તમે લખો
Tamē lakhō
Piše.
ત-ણ- -ખ---ં.
ત-ણ- લખ-ય--.
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
tēṇē ---h-uṁ.
tēṇē lakhyuṁ.
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
Piše.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.