Jezikovni vodič

sl Svojilni zaimki 1   »   gu Possessive pronouns 1

66 [šestinšestdeset]

Svojilni zaimki 1

Svojilni zaimki 1

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

Possessive pronouns 1

[mālikīnuṁ sarvanāma 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gudžaratščina Igraj Več
jaz – moj મ-ર--મ-લ- છે મ-ર- મતલબ છ- મ-ર- મ-લ- છ- ------------ મારો મતલબ છે 0
mā-- mat--aba --ē mārō matalaba chē m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
Ne najdem svojega ključa. હ-ં મ--- -ા---શ-ધ- ---- --ી. હ-- મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શકત- નથ-. હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ---------------------------- હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 0
huṁ ---ī cāv-----hī -a-----na---. huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī. h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Ne najdem svoje vozovnice. મન- ---ી-----ટ મળ- ન--. મન- મ-ર- ટ-ક-ટ મળ- નથ-. મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી- ----------------------- મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 0
M--ē m-r--ṭikiṭ----ḷ--n--hī. Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī. M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ti – tvoj ત-- -મ--ા તમ- તમ-ર- ત-ે ત-ા-ા --------- તમે તમારા 0
Tam-----ārā Tamē tamārā T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
Si našel svoj ključ? તમ-ે-ત---ી -ાવ--મળી? તમન- તમ-ર- ચ-વ- મળ-? ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી- -------------------- તમને તમારી ચાવી મળી? 0
t----ē-t-m--- -ā-ī m-ḷī? tamanē tamārī cāvī maḷī? t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
Si našel svojo vozovnico? શ-ં તમન--ત-ા-ી-ટ---ટ --ી? શ-- તમન- તમ-ર- ટ-ક-ટ મળ-? શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી- ------------------------- શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 0
Śu- -a--nē-ta---ī-ṭik--a-m--ī? Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī? Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-? ------------------------------ Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
on – njegov ત---ે ત- છ- ત- છ- ----- તે છે 0
T- chē Tē chē T- c-ē ------ Tē chē
Ali veš, kje je njegov ključ? શું-ત----ા-- છ- ક- -ે---ચ--ી--્--ં છ-? શ-- તમ- જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-- છ-? શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 0
ś-ṁ -am----ṇ- --- ----ē-ī--ā-ī --ā- -h-? śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē? ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē- ---------------------------------------- śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Ali veš, kje je njegova vozovnica? શ-ં-તમ- -ાણ- -ો -- તેન--ટિ--ટ---યા- --? શ-- તમ- જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-- છ-? શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 0
Ś----a-- j------ō--- t-nī ṭ----a k-āṁ-ch-? Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē? Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------------------ Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
ona – njen ત-ણી --તેણી ત-ણ- - ત-ણ- ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
Tē-----tē-ī Tēṇī - tēṇī T-ṇ- - t-ṇ- ----------- Tēṇī - tēṇī
Njenega denarja ni več. ત-ા-ા ---ા -યા. તમ-ર- પ-સ- ગય-. ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા- --------------- તમારા પૈસા ગયા. 0
t-m--ā p--sā-----. tamārā paisā gayā. t-m-r- p-i-ā g-y-. ------------------ tamārā paisā gayā.
In njene kreditne kartice tudi ni več. અ-ે -ેન-ં-ક-રેડ-- -ાર્--પણ -યુ--છે. અન- ત-ન-- ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પણ ગય-- છ-. અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-. ----------------------------------- અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 0
A-ē tēn-ṁ--rē------ārḍa--a-- ----- -hē. Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē. A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē- --------------------------------------- Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
mi – naš અમ--અ--રા અમ- અમ-ર- અ-ે અ-ા-ા --------- અમે અમારા 0
A---am--ā Amē amārā A-ē a-ā-ā --------- Amē amārā
Naš dedek je bolan. અમારા -ા-ા બ--ા--છ-. અમ-ર- દ-દ- બ-મ-ર છ-. અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-. -------------------- અમારા દાદા બીમાર છે. 0
amār---ād- ---āra -h-. amārā dādā bīmāra chē. a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē- ---------------------- amārā dādā bīmāra chē.
Naša babica je zdrava. અમ--- -ાદ- સ્વસ્- છ-. અમ-ર- દ-દ- સ-વસ-થ છ-. અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-. --------------------- અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 0
Am-rī----ī s---t----h-. Amārī dādī svastha chē. A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē- ----------------------- Amārī dādī svastha chē.
vi – vaš ત-ે-તમા-ું તમ- તમ-ર-- ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
Tamē ----ruṁ Tamē tamāruṁ T-m- t-m-r-ṁ ------------ Tamē tamāruṁ
Otroci, kje je vaš oči (ati)? બાળક----મા-ા--પ્પ--ક્યા--છે? બ-ળક-, તમ-ર- પપ-પ- ક-ય-- છ-? બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 0
b-ḷ--ō,-t---rā-------k--ṁ --ē? bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē? b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē- ------------------------------ bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Otroci, kje je vaša mami? બ--કો, ---રી--મ્મ--ક્યા- છે? બ-ળક-, તમ-ર- મમ-મ- ક-ય-- છ-? બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 0
B---k-- ta-ārī -am&ap-s--- kyāṁ -hē? Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē? B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-a-o-;-ī k-ā- c-ē- ------------------------------------ Bāḷakō, tamārī mam'mī kyāṁ chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -