Libri i frazës

sq Nё shtёpi   »   be У доме

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Nё shtёpi

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

[U dome]

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Bjellorusisht Luaj Më shumë
Kёtu ёshtё shtёpia jonё. Во-- -аш-до-. В--- н-- д--- В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
V--’ nas- do-. V--- n--- d--- V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Lart ёshtё çatia. Н--е-с- – дах. Н------ – д--- Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
N-v-rse – d---. N------ – d---- N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Poshtё ёshtё bodrumi. У--з- – -а-ва-. У---- – п------ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
U-і-e-–-----al. U---- – p------ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. З--д---м – са-. З- д---- – с--- З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Za-dom-m-– --d. Z- d---- – s--- Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Para shtёpisё nuk ka rrugё. Пе----д--ам -я-- д----і. П---- д---- н--- д------ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
Pe-----oma- ------darog-. P---- d---- n---- d------ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Pranё shtёpisё ka pemё. Ка-я --м---а-ту-ь д-э--. К--- д--- р------ д----- К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
Ka-y- d-ma r--t-t-’ dre-y. K---- d--- r------- d----- K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
Kjo ёshtё banesa ime. Вос--м-я к--т---. В--- м-- к------- В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
Vos- maya k-ate--. V--- m--- k------- V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. Во---кухня-і-ван---пакой. В--- к---- і в---- п----- В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
V--- kuk--ya ---a--y--a-oy. V--- k------ і v---- p----- V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. Там -ылы----о- - сп--ьня. Т-- ж--- п---- і с------- Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
T-- --yl- p---y і-----’nya. T-- z---- p---- і s-------- T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. Д--еры -о---зачынен--. Д----- д--- з--------- Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
D-ver- do----achy-e---a. D----- d--- z----------- D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
Por dritaret janё tё hapura. А-- -окн--ад-----ы-. А-- в---- а--------- А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
A---v---y -d--yne-y-a. A-- v---- a----------- A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
Sot ёshtё nxehtё. Сённ---о---а. С---- г------ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S-n-----o-a---. S----- g------- S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. Мы -дз--------ы--а-о-. М- і---- у ж--- п----- М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
M- --zem-------y-pak--. M- і---- u z---- p----- M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. Та- ёс-ь -ан-п--- к---ла. Т-- ё--- к----- і к------ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
Ta--y----- k-n-p------e--a. T-- y----- k----- і k------ T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
Uluni! Сяд-йце,-кал- --ск-! С------- к--- л----- С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
S-a--y-se, ka-і las-a! S--------- k--- l----- S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
Atje ёshtё kompjuteri im. Там----і-ь мо-------ю---. Т-- с----- м-- к--------- Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
Ta- -taі--’ mo---am-’y-ter. T-- s------ m-- k---------- T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Atje ёshtё magnetofoni im. Т-м -т--ц--м-й--узы--ы --н--. Т-- с----- м-- м------ ц----- Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
T-- -taі-s- -oy --z-c---------r. T-- s------ m-- m------- t------ T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Televizori ёshtё i ri fare. Т-ле-і-а- з-с-м---вы. Т-------- з---- н---- Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
T-levіzar-z--і- -o--. T-------- z---- n---- T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

Fjalët dhe fjalori

Çdo gjuhë ka fjalorin e vet. Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh. Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre. Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet. Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë. Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë. Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit. Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë. Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë. Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak. Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij. Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura. Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm. Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet. Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë. Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja. Pa llogaritur terminologjinë shkencore. Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë. Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra. Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë. Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv. Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë. Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë. Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht. Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta. Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje. Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!