Libri i frazës

sq Nё shtёpi   »   sl V hiši

17 [shtatёmbёdhjetё]

Nё shtёpi

Nё shtёpi

17 [sedemnajst]

V hiši

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Sllovenisht Luaj Më shumë
Kёtu ёshtё shtёpia jonё. T--aj je -a-a hi-a. T---- j- n--- h---- T-k-j j- n-š- h-š-. ------------------- Tukaj je naša hiša. 0
Lart ёshtё çatia. Zgor----e -treha. Z----- j- s------ Z-o-a- j- s-r-h-. ----------------- Zgoraj je streha. 0
Poshtё ёshtё bodrumi. S-o-a---- k-e-. S----- j- k---- S-o-a- j- k-e-. --------------- Spodaj je klet. 0
Mbrapa shtёpisё ёshtё kopshti. Z---išo -- -rt. Z- h--- j- v--- Z- h-š- j- v-t- --------------- Za hišo je vrt. 0
Para shtёpisё nuk ka rrugё. P----h--o--- -ob-ne--es--. P--- h--- n- n----- c----- P-e- h-š- n- n-b-n- c-s-e- -------------------------- Pred hišo ni nobene ceste. 0
Pranё shtёpisё ka pemё. P-leg ---e so--re---a. P---- h--- s- d------- P-l-g h-š- s- d-e-e-a- ---------------------- Poleg hiše so drevesa. 0
Kjo ёshtё banesa ime. Tuk---j- -----s-a-ov-nj-. T---- j- m--- s---------- T-k-j j- m-j- s-a-o-a-j-. ------------------------- Tukaj je moje stanovanje. 0
Kjo ёshtё kuzhina dhe banjoja. Tuk-j-----k-----a -- -opa--ic-. T---- s-- k------ i- k--------- T-k-j s-a k-h-n-a i- k-p-l-i-a- ------------------------------- Tukaj sta kuhinja in kopalnica. 0
Atje ёshtё dhoma e ndenjes dhe dhoma e gjumit. Ta---ta dn---a--ob- i- spa--i--. T-- s-- d----- s--- i- s-------- T-m s-a d-e-n- s-b- i- s-a-n-c-. -------------------------------- Tam sta dnevna soba in spalnica. 0
Dera e shtёpisё ёshtё e mbyllur. V-od-a -ra-------a---a. V----- v---- s- z------ V-o-n- v-a-a s- z-p-t-. ----------------------- Vhodna vrata so zaprta. 0
Por dritaret janё tё hapura. Am--k o--a -- ----ta. A---- o--- s- o------ A-p-k o-n- s- o-p-t-. --------------------- Ampak okna so odprta. 0
Sot ёshtё nxehtё. D--es--- vroč-. D---- j- v----- D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
Ne shkojmё nё dhomёn e ndenjes. Gremo (greva)---dnev-- -ob-. G---- (------ v d----- s---- G-e-o (-r-v-) v d-e-n- s-b-. ---------------------------- Gremo (greva) v dnevno sobo. 0
Atje ёshtё njё divan dhe njё kolltuk. T-m-st- --f- i- -to-. T-- s-- z--- i- s---- T-m s-a z-f- i- s-o-. --------------------- Tam sta zofa in stol. 0
Uluni! U----t- -e--/---edi-a-s-! U------ s-- / U------ s-- U-e-i-e s-! / U-e-i-a s-! ------------------------- Usedite se! / Usedita se! 0
Atje ёshtё kompjuteri im. Tam --o-i --j---č---l--k. T-- s---- m-- r---------- T-m s-o-i m-j r-č-n-l-i-. ------------------------- Tam stoji moj računalnik. 0
Atje ёshtё magnetofoni im. Ta--j-----a--t--e- ---r--a. T-- j- m--- s----- n------- T-m j- m-j- s-e-e- n-p-a-a- --------------------------- Tam je moja stereo naprava. 0
Televizori ёshtё i ri fare. Telev-zo- j- p-pol---- -o-. T-------- j- p-------- n--- T-l-v-z-r j- p-p-l-o-a n-v- --------------------------- Televizor je popolnoma nov. 0

Fjalët dhe fjalori

Çdo gjuhë ka fjalorin e vet. Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh. Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre. Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet. Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë. Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë. Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit. Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë. Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë. Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak. Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij. Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura. Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm. Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet. Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë. Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja. Pa llogaritur terminologjinë shkencore. Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë. Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra. Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë. Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv. Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë. Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë. Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht. Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta. Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje. Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!