ა- -----ჩ--ნი-სა---.
აქ არის ჩვენი სახლი.
ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი-
--------------------
აქ არის ჩვენი სახლი. 0 ak a--s chveni-s-khl-.ak aris chveni sakhli.a- a-i- c-v-n- s-k-l-.----------------------ak aris chveni sakhli.
ს-ხლ----კან-ბ-ღი-.
სახლის უკან ბაღია.
ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა-
------------------
სახლის უკან ბაღია. 0 s---l-- -k'a---a--ia.sakhlis uk'an baghia.s-k-l-s u-'-n b-g-i-.---------------------sakhlis uk'an baghia.
ს-ხ-ი--წ-ნ -რ-არი--ქ--ა.
სახლის წინ არ არის ქუჩა.
ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-.
------------------------
სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0 s-k-l-- t-'---a----is ---h-.sakhlis ts'in ar aris kucha.s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a-----------------------------sakhlis ts'in ar aris kucha.
აქ--ე-ი-----ა.
აქ ჩემი ბინაა.
ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა-
--------------
აქ ჩემი ბინაა. 0 a--chem- b-n--.ak chemi binaa.a- c-e-i b-n-a----------------ak chemi binaa.
აქ-არ---ს--ზ---ულო-და-აბაზან-.
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა.
ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა-
------------------------------
აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0 a- --i--samz--eul-----aba-a-a.ak aris samzareulo da abazana.a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a-------------------------------ak aris samzareulo da abazana.
იქ არის ---ა---ი-და-სა-ი-ებე-ი--თ--ი.
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი.
ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი-
-------------------------------------
იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0 i- -r---m--a-h--i ---s-dzi-e-el- o-ak--.ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-.----------------------------------------ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
იქ-ა--ს დ-ვა-- -ა სა-ა--ე-ი.
იქ არის დივანი და სავარძელი.
ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი-
----------------------------
იქ არის დივანი და სავარძელი. 0 ik--r-s -iv-n- d- ---ar----i.ik aris divani da savardzeli.i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-.-----------------------------ik aris divani da savardzeli.
ი--ჩ--ი კ-მ-----რ- დ--ს.
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას.
ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-.
------------------------
იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0 i- chemi-k-o-----t--r--dgas.ik chemi k'omp'iut'eri dgas.i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-.----------------------------ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
იქ -ემ- ---რეომ-წყ-ბ---ბა დგა-.
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას.
ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-.
-------------------------------
იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0 i--c---i-st'e-e-m-ts'q------a-d-a-.ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-.-----------------------------------ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Çdo gjuhë ka fjalorin e vet.
Ai përbëhet nga një numër i caktuar fjalësh.
Një fjalë është një njësi e mëvetësishme e gjuhës
Fjalët kanë gjithmonë kuptimin e tyre.
Kjo i dallon ato nga tingujt ose rrokjet.
Numri i fjalëve është i ndryshëm në çdo gjuhë.
Për shembull, anglishtja ka shumë fjalë.
Madje konsiderohet Kampioni i Botës në kategorinë e fjalorit.
Anglishtja ndërkohë mund të ketë më shumë se një milion fjalë.
Fjalori Oxford i anglishtes numëron më shumë se 600000 fjalë.
Kinezishtja, spanjishtja dhe rusishtja kanë shumë më pak.
Fjalori i një gjuhe gjithashtu varet nga historia e tij.
Anglishtja është ndikuar nga shumë gjuhë dhe kultura.
Si rezultat, fjalori i anglishtes është rritur ndjeshëm.
Por, edhe sot fjalori i anglishtes vazhdon të rritet.
Ekspertët vlerësojnë se 15 fjalë të reja shtohen çdo ditë.
Këto vijnë kryesisht nga fusha e mediave të reja.
Pa llogaritur terminologjinë shkencore.
Pasi vetëm terminologjia kimike përmban mijëra fjalë.
Pothuajse në të gjitha gjuhët, fjalët e gjata përdoren më rrallë se sa ato të shkurtra.
Dhe shumica e folësve përdorin shumë pak fjalë.
Kjo është arsyeja pse ne bëjmë dallimin midis fjalorit aktiv dhe atij pasiv.
Fjalori pasiv përfshin fjalë që ne i kuptojmë.
Por, që nuk i përdorim ose i përdorim shumë rrallë.
Fjalori aktiv përfshin fjalët që ne përdorim rregullisht.
Mjaftojnë pak fjalë për biseda ose tekste të thjeshta.
Në anglisht ju duhet vetëm rreth 400 fjalë dhe 40 folje.
Pra, mos u shqetësoni nëse fjalori juaj është i kufizuar!