Libri i frazës

sq Nё hotel – Mbёrritja   »   tl In the hotel – Arrival

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

Nё hotel – Mbёrritja

27 [dalawampu’t pito]

In the hotel – Arrival

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
A keni ndonjё dhomё tё lirё? Ma----- b- k----- b-------- k-----? Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? 0
Kam rezervuar njё dhomё. Na-------- a-- n- k-----. Nagreserba ako ng kwarto. 0
Emri im ёshtё Myler. An- p------- k- a- M-----. Ang pangalan ko ay Müller. 0
Dua njё dhomё teke. Ka------- k- n- s----- k-----. Kailangan ko ng solong kwarto. 0
Dua njё dhomё çift. Ka------- k- n- d------ k-----. Kailangan ko ng dobleng kwarto. 0
Sa kushton dhoma pёr njё natё? Ma----- a-- b---- s- k----- b---- g---? Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? 0
Dua njё dhomё me banjo. Gu--- k- n- k----- n- m-- b----. Gusto ko ng kwarto na may banyo. 0
Dua njё dhomё me dush. Gu--- k- n- k----- n- m-- s-----. Gusto ko ng kwarto na may shower. 0
A mund ta shoh dhomёn? Ma---- k- b--- m----- a-- k-----? Maaari ko bang makita ang kwarto? 0
A ka garazh kёtu? Ma----- b--- g----- d---? Mayroon bang garahe dito? 0
A ka kasafortё kёtu? Ma----- b--- k--------- d---? Mayroon bang kahadeyero dito? 0
A ka faks kёtu? Ma- f-- b- d---? May fax ba dito? 0
Mirё, po e marr dhomёn. Si--- k------ k- n- a-- k-----. Sige, kukunin ko na ang kwarto. 0
Urdhёroni çelsat. Na---- a-- m-- s---. Narito ang mga susi. 0
Urdhёroni valixhen time. Na---- a-- a---- b-----. Narito ang aking bagahe. 0
Nё ç’orё hahet mёngjesi? An--- o--- a-- a------? Anong oras ang almusal? 0
Nё ç’orё hahet dreka? An--- o--- a-- t---------? Anong oras ang tanghalian? 0
Nё ç’orё hahet darka? An--- o--- a-- h------? Anong oras ang hapunan? 0

Pushimet janë të rëndësishme për suksesin e të mësuarit

Nëse doni të mësoni me sukses, duhet të bëni shpesh pushim! Studimet e reja shkencore kanë arritur në këtë përfundim. Studiuesit ekzaminuan fazat e të mësuarit. Ata simuluan situata të ndryshme mësimore. Ne i marrim më mirë informacionet në pjesë të vogla. Kjo do të thotë se nuk duhet të mësojmë shumë njëherësh. Gjithmonë duhet të bëjmë pushime midis njësive mësimore. Suksesi ynë i të mësuarit varet gjithashtu nga proceset biokimike. Këto procese ndodhin në tru. Dhe përcaktojnë ritmin tonë optimal të të mësuarit. Kur mësojmë diçka të re, truri ynë lëshon substanca të caktuara. Këto substanca ndikojnë në aktivitetin e qelizave tona të trurit. Dy enzima të ndryshme luajnë një rol veçanërisht të rëndësishëm në këtë proces. Ato lëshohen kur mësojmë përmbajtje të reja. Por, ato nuk lëshohen së bashku. Efekti i tyre shpaloset në intervale të ndryshme. Rezulton se ne mësojmë më mirë, kur të dyja enzimat janë të pranishme në të njëjtën kohë. Suksesi ynë rritet ndjeshëm kur bëjmë pushime më shpesh. Pra, ka kuptim që kohëzgjatja e fazave individuale të mësimit të varjojë. Kohëzgjatja e pushimeve gjithashtu duhet të jetë e ndryshme. Do të ishte ideale të bëni dy pushime me nga dhjetë minuta secili. Më pas një pushim prej pesë minutash. Pastaj një pushim prej 30 minutash. Gjatë pushimeve, truri ynë memorizon më mirë përmbajtjen e re. Ju duhet të largoheni nga vendi i studimit gjatë pushimeve. Gjithashtu është e këshillueshme të lëvizni gjatë tyre. Prandaj bëni një shëtitje të shkurtër mes studimit! Dhe mos t'ju vrasë ndërgjegjja - ju po mësoni ndërkohë!