Libri i frazës

sq Lidhёza bashkёrenditёse   »   tl Pagdugtong

98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

Lidhёza bashkёrenditёse

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Filipinisht Luaj Më shumë
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm. Ang-biy-he ay-mag-nda--gu-i- --s---on--na-ak--a---. A__ b_____ a_ m______ n_____ m________ n___________ A-g b-y-h- a- m-g-n-a n-u-i- m-s-a-o-g n-k-k-p-g-d- --------------------------------------------------- Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. 0
Treni ishte i pёrpiktё, por plot. Nasa --as-------e--n--ni- -asyad--g----o. N___ o___ a__ t___ n_____ m________ p____ N-s- o-a- a-g t-e- n-u-i- m-s-a-o-g p-n-. ----------------------------------------- Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. 0
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё. A-g ho-e- ay -o-p-r-abl---er--m-sy----g --ha-. A__ h____ a_ k__________ p___ m________ m_____ A-g h-t-l a- k-m-a-t-b-e p-r- m-s-a-o-g m-h-l- ---------------------------------------------- Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. 0
Ai merr ose autobusin ose trenin. S--a-----i-a sa---s--o -aya’t -a-t-en, S______ s___ s_ b___ o k_____ s_ t____ S-s-k-y s-y- s- b-s- o k-y-’- s- t-e-, -------------------------------------- Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, 0
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes. D-r-t-ng s--a------hin---ngayong----i-- -uka- ng umag-. D_______ s___ k___ h____ n______ g___ o b____ n_ u_____ D-r-t-n- s-y- k-n- h-n-i n-a-o-g g-b- o b-k-s n- u-a-a- ------------------------------------------------------- Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. 0
Ai banon ose te ne ose nё hotel. Si-a-ay-t--i-- -u---hi----s- am---o -a ----l. S___ a_ t_____ k___ h____ s_ a___ o s_ h_____ S-y- a- t-t-r- k-n- h-n-i s- a-i- o s- h-t-l- --------------------------------------------- Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. 0
Ai flet spanjisht dhe anglisht. Nagsasalita -i-a -g-E---n-o- a- ---les. N__________ s___ n_ E_______ a_ I______ N-g-a-a-i-a s-y- n- E-p-n-o- a- I-g-e-. --------------------------------------- Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. 0
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr. Na--t-ra--a -i----a-Mad----a- -ondon / T-mir- na---ya-sa-M-dr-d-----ond-n. N_______ n_ s___ s_ M_____ a_ L_____ / T_____ n_ s___ s_ M_____ a_ L______ N-k-t-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o- / T-m-r- n- s-y- s- M-d-i- a- L-n-o-. -------------------------------------------------------------------------- Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. 0
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё. A-am--iy---n- -s-an-- -- -ng-a-e-a. A___ n___ a__ E______ a_ E_________ A-a- n-y- a-g E-p-n-a a- E-g-a-e-a- ----------------------------------- Alam niya ang Espanya at Englatera. 0
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel. Hind- -a-g s--- t--ga k-n-i t---d r--. H____ l___ s___ t____ k____ t____ r___ H-n-i l-n- s-y- t-n-a k-n-i t-m-d r-n- -------------------------------------- Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. 0
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente. Hin----am--g si-a--ag--da k-ndi -atalino---n. H____ l_____ s___ m______ k____ m_______ r___ H-n-i l-m-n- s-y- m-g-n-a k-n-i m-t-l-n- r-n- --------------------------------------------- Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. 0
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht. Hin-- l--- --y----g--s-l--a ----l-m-n--u-di--r-n-e--di-. H____ l___ s___ n__________ n_ A_____ k____ P______ d___ H-n-i l-n- s-y- n-g-a-a-i-a n- A-e-a- k-n-i P-a-s-s d-n- -------------------------------------------------------- Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. 0
Unё nuk luaj as piano as kitare. Hi-d----- -a--n--g t--u--o---g-p---o -t g--aro. H____ a__ m_______ t_______ n_ p____ a_ g______ H-n-i a-o m-r-n-n- t-m-g-o- n- p-a-o a- g-t-r-. ----------------------------------------------- Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. 0
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba. H-n-i --- ----n--g-sum---- ----a--- -r -amb-. H____ a__ m_______ s______ n_ W____ o_ S_____ H-n-i a-o m-r-n-n- s-m-y-w n- W-l-z o- S-m-a- --------------------------------------------- Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. 0
S’dua as operёn as baletin. H-n-i ak-------------ope---------et. H____ a__ m______ s_ o____ o b______ H-n-i a-o m-h-l-g s- o-e-a o b-l-e-. ------------------------------------ Hindi ako mahilig sa opera o ballet. 0
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati. M-s m--ili- k-ng----t-abaho- -a---aa-a---n----tat--o-. M__ m______ k___ m__________ m__ m____ k___ m_________ M-s m-b-l-s k-n- m-g-r-b-h-, m-s m-a-a k-n- m-t-t-p-s- ------------------------------------------------------ Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. 0
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh. Mas m---a----g -ak-rat-ng, m-s -a--- k----m--a-a--i-. M__ m____ k___ m__________ m__ m____ k___ m__________ M-s m-a-a k-n- m-k-r-t-n-, m-s m-a-a k-n- m-k-k-a-i-. ----------------------------------------------------- Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. 0
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen. Ha-ang----a--nd-,-m-- --lon- -ag--i-g -a-pan-e. H_____ t_________ m__ l_____ n_______ k________ H-b-n- t-m-t-n-a- m-s l-l-n- n-g-g-n- k-m-a-t-. ----------------------------------------------- Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. 0

Mësimi i gjuhëve në internet

Gjithnjë e më shumë njerëz po mësojnë gjuhë të huaja. Dhe gjithnjë e më shumë njerëz po përdorin internetin! Të mësuarit online ndryshon nga mësimi klasik i gjuhës. Dhe ka shumë përparësi! Përdoruesit vendosin vetë se kur duan të mësojnë. Ata gjithashtu mund të zgjedhin se çfarë të mësojnë. Dhe përcaktojnë sesa duan të mësojnë çdo ditë. Me mësimin online, përdoruesit supozohet të mësojnë intuitivisht. Kjo do të thotë, ata duhet të mësojnë gjuhën e re në një mënyrë krejt të natyrshme. Sikur ta mësonin gjuhën në fëmijëri ose ndërkohë që ishin me pushime. Prandaj, përdoruesit mësojnë përmes situatave të simuluara. Ata përjetojnë gjëra të ndryshme në vende të ndryshme. E në këtë proces duhet të jenë vetë aktiv. Disa programe kërkojnë kufje dhe mikrofon. Me to mund të bisedojnë me folës amtarë. Madje është i mundur analizimi i shqiptimit. Në këtë mënyrë mund të përmirësoheni më tej. Në komunitete mund të flisni me përdorues të tjerë. Gjithashtu, interneti ofron mundësinë e të mësuarit në lëvizje. Me teknologjinë dixhitale, mund të merrni gjuhën me vete kudo që shkoni. Mësimi online nuk është më i keq se mësimi konvencional. Nëse programet janë ndërtuar mirë, mund të jenë shumë efikase. Sidoqoftë, është e rëndësishme që mësimi online të mos jetë shumë tërheqës. Animacioni i tepruar mund të largojë vëmendjen nga materiali mësimor. Truri duhet të përpunojë çdo impuls të vetëm. Prandaj kujtesa mund të ngopet shpejt. Ndonjëherë është më mirë të mësoni me një libër në qetësi. Kush mikson metodat e reja me ato të vjetra, sigurisht që përparon shpejt…