Libri i frazës

sq Fjali tё nёnrenditura me nёse   »   it Frasi secondarie con se

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

Fjali tё nёnrenditura me nёse

93 [novantatré]

Frasi secondarie con se

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Italisht Luaj Më shumë
Nuk e di, nёse ai mё do. No---o-s--m- ---. N-- s- s- m- a--- N-n s- s- m- a-a- ----------------- Non so se mi ama. 0
Nuk e di, nёse ai kthehet. Non -o s- -it----. N-- s- s- r------- N-n s- s- r-t-r-a- ------------------ Non so se ritorna. 0
Nuk e di, nёse mё merr nё telefon. Non--- s---- --l-fon-. N-- s- s- m- t-------- N-n s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Non so se mi telefona. 0
Nёse ai mё dashuron? C-i-s- -- m- ama. C----- s- m- a--- C-i-s- s- m- a-a- ----------------- Chissà se mi ama. 0
Nёse ai kthehet me siguri? C-i-s---e -i-o---. C----- s- r------- C-i-s- s- r-t-r-a- ------------------ Chissà se ritorna. 0
Nёse mё merr nё telefon? Ch--sà----mi---lef-na. C----- s- m- t-------- C-i-s- s- m- t-l-f-n-. ---------------------- Chissà se mi telefona. 0
Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua. Mi c-i--o s- -i -ensi. M- c----- s- m- p----- M- c-i-d- s- m- p-n-i- ---------------------- Mi chiedo se mi pensi. 0
Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr. Mi-ch-ed---e-----a -n’alt-a. M- c----- s- a---- u-------- M- c-i-d- s- a-b-a u-’-l-r-. ---------------------------- Mi chiedo se abbia un’altra. 0
Pyes veten, nёse ai gёnjen. Mi--hie---se me---. M- c----- s- m----- M- c-i-d- s- m-n-a- ------------------- Mi chiedo se menta. 0
Nёse ai mendon pёr mua? Ch--sà-se mi--e-sa. C----- s- m- p----- C-i-s- s- m- p-n-a- ------------------- Chissà se mi pensa. 0
Nёse ai ka njё tjetёr? Ch-s-à-s--h---n--lt-a. C----- s- h- u-------- C-i-s- s- h- u-’-l-r-. ---------------------- Chissà se ha un’altra. 0
Nёse ai thotё tё vёrtetёn? Chi-s- -----c---a -er---. C----- s- d--- l- v------ C-i-s- s- d-c- l- v-r-t-. ------------------------- Chissà se dice la verità. 0
Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё. Dubi-- --- -- vo-l-a --r--en-e-ben-. D----- c-- m- v----- v-------- b---- D-b-t- c-e m- v-g-i- v-r-m-n-e b-n-. ------------------------------------ Dubito che mi voglia veramente bene. 0
Dyshoj, nёse mё shkruan. Dub-t- -he mi scriv-. D----- c-- m- s------ D-b-t- c-e m- s-r-v-. --------------------- Dubito che mi scriva. 0
Dyshoj, nëse martohet me mua. Dub--o-ch- -i -p---. D----- c-- m- s----- D-b-t- c-e m- s-o-i- -------------------- Dubito che mi sposi. 0
Nёse me tё vёrtetё mё do? C-i--à -- -i a-a v-ra---te. C----- s- m- a-- v--------- C-i-s- s- m- a-a v-r-m-n-e- --------------------------- Chissà se mi ama veramente. 0
Nёse me tё vёrtetё mё shkruan? C--s-à-s- -i---r-ve. C----- s- m- s------ C-i-s- s- m- s-r-v-. -------------------- Chissà se mi scrive. 0
Nёse me tё vёrtetё martohet me mua? C--s-à--- mi -posa. C----- s- m- s----- C-i-s- s- m- s-o-a- ------------------- Chissà se mi sposa. 0

Si e mëson truri gramatikën?

Që kur jemi foshnja, ne fillojmë të mësojmë gjuhën amtare. Kjo ndodh automatikisht. Ne nuk e vëmë re. Kjo kërkon shumë efikasitet nga truri jonë. Për shembull, kur mësojmë gramatikë ka shumë për të bërë. Çdo ditë dëgjon gjëra të reja. Vazhdimisht merr impulse të reja. Megjithatë, truri nuk mund të përpunojë çdo stimul individualisht. Duhet të veprojë në mënyrë ekonomike. Prandaj ai orientohet drejt rregullsisë. Truri kujton atë që dëgjon shpesh. Ai regjistron sesa shpesh ndodh një gjë e caktuar. Nga ky shembull ai krijon një rregull gramatikor. Fëmijët e dinë nëse një fjali është e saktë apo e gabuar. Por nuk e dinë pse. Truri i tyre e njeh rregullin, pa e mësuar atë. Të rriturit mësojnë ndryshe gjuhën. Ata tashmë e njohin strukturën e gjuhës amtare. Kjo strukturon bazën e rregullave të reja gramatikore. Të rriturit kanë nevojë për mësim që të mësojnë. Kur truri mëson gramatikë, ka një sistem fiks. Kjo vihet re, për shembull, tek emrat dhe foljet. Ato ruhen në zona të ndryshme të trurit. Për përpunimin e tyre, aktivizohen zona të ndryshme. Gjithashtu, rregullat e thjeshta mësohen ndryshe nga ato më komplekse. Për rregullat komplekse punojnë disa zona të trurit së bashku. Sesi saktësisht truri mëson gramatikë, nuk është studiuar. Dihet se në teori mund të mësojë çdo gramatikë...