Libri i frazës

sq tё argumentosh diçka 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [shtatёdhjetёeshtatё]

tё argumentosh diçka 3

tё argumentosh diçka 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Italisht Luaj Më shumë
Pse nuk e hani tortёn? P----é-n-- ma--i- -a-to--a? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Mё duhet tё bie nga pesha. D-vo ------ire. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Unё nuk e ha, sepse dua tё bie nga pesha. No--la--an-----e---- ------i--gri-e. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Pse nuk e pini birrёn? P-r-h--no- bev- l- ---r-? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Unё duhet ti jap makinёs. D-v- ----a-e. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Nuk e pi, sepse duhet ti jap makinёs. N-- l------ --rch--d-v--g----r-. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Pse nuk e pi kafen? Pe-ch- ------vi--- --ffè? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Ёshtё e ftohtё. È-f--dd-. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Unё nuk e pi, sepse ajo ёshtё e ftohtё. No- l- be-- -er-hé - --edd-. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Pse nuk e pi çajin? Perché-no-----i-i- t-? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Nuk kam sheqer. Non--- --cc-e--. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Nuk e pi, sepse nuk kam sheqer. No---- b-v- per-----on h---------o. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Pse nuk e hani supёn? Perché n-n--an-ia-l--m----t--? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Nuk e kam porositur. Non --h---r-in--a. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Nuk e ha, sepse nuk e kam porositur. N-n-l- -an-----e-----n----’h--or-i--ta. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Pse nuk e hani mishin? Pe---é no- -a-g-a-la-c--n-? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Unё jam vegjetarian. S--o veget-ria--. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Nuk e ha, sepse jam vegjetarian. Non l--mang-- -e--h- sono--e-e-a---n-. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

Gjestet ndihmojnë në mësimin e fjalorit

Kur mësojmë fjalorin, truri ynë ka shumë punë për të bërë. Ai duhet të ruajë çdo fjalë të re. Ju mund të ndihmoni trurin tuaj gjatë të mësuarit Kjo arrihet përmes gjesteve. Gjestet ndihmojnë kujtesën tonë. Fjalët mund të mbahen mend më mirë nëse ndërkohë përpunon gjeste. Një studim e ka vërtetuar qartë këtë. Studiuesit lanë personat e testuar të mësonin fjalë. Këto fjalë nuk ekzistonin vërtet. Ato i përkisnin një gjuhe artificiale. Disa fjalë u mësuan nga personat duke u shoqëruar me gjeste. Kjo do të thotë, se ata nuk i dëgjuan ose lexuan fjalët. Duke përdorur gjeste, ata imituan edhe kuptimin e fjalëve. Gjatë kohës që ata mësonin, u mat aktiviteti i trurit të tyre. Studiuesit bënë një zbulim interesant. Kur mësonin fjalë me gjeste, kishte më tepër zona aktive të trurit. Përveç qendrës së të folurit, shfaqën aktivitet edhe zonat sensimotore. Aktiviteti i shtuar i trurit, ndikon në memorien tonë. Kur mësojmë me gjeste, formohen rrjete komplekse. Këto rrjete ruajnë fjalën e re në disa vende në tru. Në këtë mënyrë fjalori mund të përpunohet në mënyrë më efikase. Kur duam t'i përdorim fjalët, truri i gjen ato më shpejt. Ato gjithashtu ruhen më mirë. Por, është e rëndësishme që gjesti të jetë i lidhur me fjalën. Truri ynë e dallon kur fjala dhe gjesti nuk përputhen. Njohuritë e reja mund të çojnë në metoda të reja mësimore. Njerëzit që dinë pak për gjuhët, shpesh mësojnë ngadalë. Ndoshta do të mësojnë më lehtë nëse imitojnë fizikisht fjalët...