Рјечник

sr Учити стране језике   »   hr Učiti strane jezike

23 [двадесет и три]

Учити стране језике

Учити стране језике

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Изаберите како желите да видите превод:   
српски хрватски Игра Више
Где сте научили шпански? Gd-- s-- n------ š---------? Gdje ste naučili španjolski? 0
Знате ли и португалски? Zn--- l- i p----------? Znate li i portugalski? 0
Да, а такође знам и нешто италијански. Da- a z--- i n---- t---------. Da, a znam i nešto talijanski. 0
Мислим да говорите веома добро. Mi---- d- g------- v--- d----. Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Ти језици су прилично слични. Ti j----- s- p------- v--- s-----. Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Могу их добро да разумем. Mo-- i- d---- r--------. Mogu ih dobro razumjeti. 0
Али говорити и писати је тешко. Al- g------- i p----- j- t----. Ali govoriti i pisati je teško. 0
Још правим много грешака. Pr---- j-- m---- g------. Pravim još mnogo grešaka. 0
Исправите ме молим увек. Is------- m- m---- u-----. Ispravite me molim uvijek. 0
Ваш изговор је сасвим добар. Va- i------ j- s----- d----. Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Имате мали акценат. Im--- m--- a-----. Imate mali akcent. 0
Препознаје се одакле долазите. Pr-------- s- o----- d-------. Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Који је Ваш матерњи језик? Ko-- j- V-- m------- j----? Koji je Vaš maternji jezik? 0
Идете ли на курс језика? Id--- l- n- t---- j-----? Idete li na tečaj jezika? 0
Који уџбеник користите? Ko-- u------- k--------? Koji udžbenik koristite? 0
У овом моменту не знам како се зове. U o--- m------ n- z--- k--- s- z---. U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
Не могу се сетити наслова. Ne m--- s- s------ n------. Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Заборавио / Заборавила сам то. Za------- / Z--------- s-- t-. Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

Германски језици

Германски језици спадају у индоевропску језичку породицу. Посебност ове језичке групе су њене фонолошке особине. Њихов гласовни систем сасвим је другачији од гласовних система дугих језика. Постоји отприлике петнаест германских језика. Они су матерњи језици око пет стотина милиона људи широм света. Ипак, тачан број ових језика тешко је утврдити. Често је нејасно да ли се ради о језицима или о дијалектима. Најпознатији германски језик је енглески. Он је матерњи језик готово 350 милиона људи широм света. После енглеског, долазе немачки и холандски. Германски језици се деле у разне групе. Постоје северногермански, западногермански и источногермански језици. У сверногерманске језике спадају скандинавски језици. Енглески, немачки и холандски су западногермански језици. Источногермански језици су сви изумрли. Готски је, на пример, спадао у ову групу. Германски језици су се ширили светом у процесу колонизације. Последица тога је, на пример, да се холандски разуме на Карибику и у Јужној Африци. Сви германски језици имају заједнички корен. Ипак, нејасно је да ли је постојао један јединствени прото-језик. Сем тога, веома је мало старогерманских текстова. За разлику од романских језика, овде скоро да и нема извора. Зато је проучавање германских језика умногоме отежано. Уз то има и врло мало информација о култури Германа. Германски народи нису били уједињени. Зато није могао постојати ни заједнички идентитет. Стога се наука морала окренути другим изворима. Без Грка и Римљана, о Теутонцима не би знали готово ништа.
Да ли си знао?
Каталонски спада у породицу романских језика. У блиском је сродству са шпанским, француским и италијанским. Говори се у Андори, у шпанској регији Каталонији и на Балеарским острвима. Каталонски се говори и у деловима Арагона и Валенције. Укупно око 12 милиона људи говори или разуме каталонски. Језик је настао између 8. и 10. века у подручју Пиринеја. Територијалним освајањима се затим проширио на југ и исток. Важно је знати да каталонски није дијалекат шпанског. Развио се из вулгарног латинског и важи за посебан језик. Шпанци или Латиноамериканци га значи не разумеју аутоматски. Многе структуре каталонског су сличне онима у другим романским језицима. Међутим, има и неколико посебности које се на појављују у другим језицима. Говорници каталонског су веома поносни на свој језик. И политика се већ неколико деценија активно заузима за каталонски. Учите каталонски, овај језик има будућност!