Рјечник

sr У зоолошком врту   »   hr U zoološkom vrtu

43 [четрдесет и три]

У зоолошком врту

У зоолошком врту

43 [četrdeset i tri]

U zoološkom vrtu

Изаберите како желите да видите превод:   
српски хрватски Игра Више
Тамо је зоолошки врт. Ta-- j- z------- v--. Tamo je zoološki vrt. 0
Тамо су жирафе. Ta-- s- ž-----. Tamo su žirafe. 0
Где су медведи? Gd-- s- m-------? Gdje su medvjedi? 0
Где су слонови? Gd-- s- s------? Gdje su slonovi? 0
Где су змије? Gd-- s- z----? Gdje su zmije? 0
Где су лавови? Gd-- s- l-----? Gdje su lavovi? 0
Имам фотоапарат. Im-- f---------. Imam fotoaparat. 0
Имам филмску камеру. Im-- f------ k-----. Imam filmsku kameru. 0
Где је батерија? Gd-- j- b-------? Gdje je baterija? 0
Где су пингвини? Gd-- s- p-------? Gdje su pingvini? 0
Где су кенгури? Gd-- s- k------? Gdje su klokani? 0
Где су носорози? Gd-- s- n-------? Gdje su nosorozi? 0
Где је тоалет? Gd-- j- t-----? Gdje je toalet? 0
Тамо је кафић. Ta-- j- k----. Tamo je kafić. 0
Тамо је ресторан. Ta-- j- r-------. Tamo je restoran. 0
Где су камиле? Gd-- s- d---? Gdje su deve? 0
Где су гориле и зебре? Gd-- s- g----- i z----? Gdje su gorile i zebre? 0
Где су тигрови и крокодили? Gd-- s- t------ i k--------? Gdje su tigrovi i krokodili? 0

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!
Да ли си знао?
Шпански спада у велике светске језике. Зато се исплати похађати курс шпанског језика и научити шпански као страни језик! Овај језик се користи далеко шире од простора на којем је настао. У прошла времена шпански се проширио у нови свет освајањем Америке. Овај језик данас доминира пре свега у Средњој и Јужној Америци! Око 388 милиона људи на свету тренутно говори шпански као матерњи језик. Од тог броја само у САД-у живи око 45 милиона. Осим у Шпанији шпански се говори и у Мексику. Шпански је такође матерњи језик у великом делу Средње и Јужне Америке. 200 милиона Бразилаца такође доста добра разумију шпански. Језичка блискост с португалским је веома велика. А шпански спада у романске језике. Језик је настао у прошлости из говорног латинског касног античког доба. У романске језике спадају и португалски, француски, италијански и румунски. Пуно речи у овим језицима су међусобно сличне и зато се лакше уче. Важне податке о језику и култури ћете наћи у шпанском Културном институту Instituto Cervantes.