சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   tl On the train

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [tatlumpu’t apat]

On the train

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தகலாகு ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Y---b--ang--r-- p--un-ang-B-r-in? Y-- b- a-- t--- p-------- B------ Y-n b- a-g t-e- p-p-n-a-g B-r-i-? --------------------------------- Yun ba ang tren papuntang Berlin? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? A--ng -r-s-a-li- ----t-en? A---- o--- a---- a-- t---- A-o-g o-a- a-l-s a-g t-e-? -------------------------- Anong oras aalis ang tren? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Kailan---r--i-g a-- tre--s--Be--in? K----- d------- a-- t--- s- B------ K-i-a- d-r-t-n- a-g t-e- s- B-r-i-? ----------------------------------- Kailan darating ang tren sa Berlin? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? P-u-an--n,--a-ari -----o-g--uma-n? P--------- m----- b- a---- d------ P-u-a-h-n- m-a-r- b- a-o-g d-m-a-? ---------------------------------- Paumanhin, maaari ba akong dumaan? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். S--t-n-i- k- --o---g--ki--------. S- t----- k- i-- a-- a---- u----- S- t-n-i- k- i-o a-g a-i-g u-u-n- --------------------------------- Sa tingin ko ito ang aking upuan. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். S- --n--n -o, k--o -o-a--n-k--po--- -k-n---pu--. S- t----- k-- k--- p- a- n------ s- a---- u----- S- t-n-i- k-, k-y- p- a- n-k-u-o s- a-i-g u-u-n- ------------------------------------------------ Sa tingin ko, kayo po ay nakaupo sa aking upuan. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? N--a-----g k-t---g ---u---? N----- a-- k------ t------- N-s-a- a-g k-t-e-g t-l-g-n- --------------------------- Nasaan ang kotseng tulugan? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. A---k-t--n--t--------- n-s- du---ng-tre-. A-- k-------------- a- n--- d--- n- t---- A-g k-t-e-g-t-l-g-n a- n-s- d-l- n- t-e-. ----------------------------------------- Ang kotseng-tulugan ay nasa dulo ng tren. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். A--na-aa- -ng---ts--g --inan? - S---na---. A- n----- a-- k------ k------ – S- u------ A- n-s-a- a-g k-t-e-g k-i-a-? – S- u-a-a-. ------------------------------------------ At nasaan ang kotseng kainan? – Sa unahan. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? P---e-ba-a--n--mat-l-g-sa -a-a? P---- b- a---- m------ s- b---- P-e-e b- a-o-g m-t-l-g s- b-b-? ------------------------------- Pwede ba akong matulog sa baba? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Ma-a-- b- --o-g--at-l-- -a-g-t-a? M----- b- a---- m------ s- g----- M-a-r- b- a-o-g m-t-l-g s- g-t-a- --------------------------------- Maaari ba akong matulog sa gitna? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? P---e ----k-ng-m---l---s--t--s P---- b- a---- m------ s- t--- P-e-e b- a-o-g m-t-l-g s- t-a- ------------------------------ Pwede ba akong matulog sa taas 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? K-i-an ta---m--ak-ratin------a-gga---? K----- t--- m----------- s- h--------- K-i-a- t-y- m-k-k-r-t-n- s- h-n-g-n-n- -------------------------------------- Kailan tayo makakarating sa hangganan? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Ga-n--k--aga--an--bi--h----p----ng--e-li-? G---- k------ a-- b----- p-------- B------ G-a-o k-t-g-l a-g b-y-h- p-p-n-a-g B-r-i-? ------------------------------------------ Gaano katagal ang biyahe papuntang Berlin? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? N---t--a b--a-- t-e-? N------- b- a-- t---- N-a-t-l- b- a-g t-e-? --------------------- Naantala ba ang tren? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? Ma-ro-- -a ka---g---ede-----s-hin? M------ b- k----- p------ b------- M-y-o-n b- k-y-n- p-e-e-g b-s-h-n- ---------------------------------- Mayroon ba kayong pwedeng basahin? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Maa--- ban- mak-kuh- n---a-ak-in-a--m-i--om-d---? M----- b--- m------- n- m------- a- m------ d---- M-a-r- b-n- m-k-k-h- n- m-k-k-i- a- m-i-n-m d-t-? ------------------------------------------------- Maaari bang makakuha ng makakain at maiinom dito? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? M---r- mo ----kong ----ngin -g alas-7--- n--um--a? M----- m- b- a---- g------- n- a--- 7--- n- u----- M-a-r- m- b- a-o-g g-s-n-i- n- a-a- 7-0- n- u-a-a- -------------------------------------------------- Maaari mo ba akong gisingin ng alas 7:00 ng umaga? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -