சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   ku Li trênê

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [sî û çar]

Li trênê

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி] ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Ev tr-----erl--ê y-? E_ t____ B______ y__ E- t-ê-a B-r-î-ê y-? -------------------- Ev trêna Berlînê ye? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? T-ên---ng--r--i--? T___ k____ r______ T-ê- k-n-î r-d-b-? ------------------ Trên kengî radibe? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Tr-n -e--î --gih--- B-r-î-ê? T___ k____ b_______ B_______ T-ê- k-n-î b-g-h-j- B-r-î-ê- ---------------------------- Trên kengî bigihîje Berlînê? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? Bi-o---, di-ar-- de-ba--b--i-? B_______ d______ d_____ b_____ B-b-r-n- d-k-r-m d-r-a- b-b-m- ------------------------------ Biborin, dikarim derbas bibim? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். E--baweri- -v -er--i-ê m-n e. E_ b______ e_ d__ c___ m__ e_ E- b-w-r-m e- d-r c-h- m-n e- ----------------------------- Ez bawerim ev der cihê min e. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். Ez--awe----hû- di -i-- --n -e----in--. E_ b______ h__ d_ c___ m__ d_ r_______ E- b-w-r-m h-n d- c-h- m-n d- r-d-n-n- -------------------------------------- Ez bawerim hûn di cihê min de rûdinin. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? W-g-na-bi-n-vî- -- -- -e? W_____ b_ n____ l_ k_ y__ W-g-n- b- n-v-n l- k- y-? ------------------------- Wagona bi nivîn li kû ye? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. Wa-o-a------în--i-daw-y- --ên---e-y-. W_____ b______ d_ d_____ t____ d_ y__ W-g-n- b-n-v-n d- d-w-y- t-ê-ê d- y-. ------------------------------------- Wagona binivîn di dawiya trênê de ye. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். Û w------x----n- l- k- -e- -D- se-- d-. Û w_____ x______ l_ k_ y__ -__ s___ d__ Û w-g-n- x-a-i-ê l- k- y-? --i s-r- d-. --------------------------------------- Û wagona xwarinê li kû ye? -Di serî de. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? E- --karim -i-jêr- -a-evim? E_ d______ l_ j___ r_______ E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jêrê rakevim? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Ez d--a-i---i-nave-dê ----akevim? E_ d______ d_ n______ d_ r_______ E- d-k-r-m d- n-v-n-ê d- r-k-v-m- --------------------------------- Ez dikarim di navendê de rakevim? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? E- -ikar-m -i---r--r--e---? E_ d______ l_ j___ r_______ E- d-k-r-m l- j-r- r-k-v-m- --------------------------- Ez dikarim li jorê rakevim? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? E--ê--en-- d--s-no---d---i-? E_ ê k____ d_ s_____ d_ b___ E- ê k-n-î d- s-n-r- d- b-n- ---------------------------- Em ê kengî di sînorê de bin? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? Ç--i-- -e-lî---ç-qa---dikê-e? Ç_____ B______ ç_____ d______ Ç-y-n- B-r-î-ê ç-q-s- d-k-ş-? ----------------------------- Çûyina Berlînê çiqasî dikêşe? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? T-ên ----n--m--î ye? T___ d_____ m___ y__ T-ê- d-r-n- m-y- y-? -------------------- Trên dereng mayî ye? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? T-ş-e-î -û- bix-în-n-he--? T______ h__ b_______ h____ T-ş-e-î h-n b-x-î-i- h-y-? -------------------------- Tiştekî hûn bixwînin heye? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? Li --r -i-t-----ari- û -ex--ri-- pey-a-dibi-? L_ v__ t_____ x_____ û v________ p____ d_____ L- v-r t-ş-ê- x-a-i- û v-x-a-i-ê p-y-a d-b-n- --------------------------------------------- Li vir tiştên xwarin û vexwarinê peyda dibin? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? Hû- -i---i--m-n--i-sa-t 7---a--de--iş-a- bi-i--j- k-rema x-e --? H__ d______ m__ d_ s___ 7_____ d_ h_____ b____ j_ k_____ x__ r__ H-n d-k-r-n m-n d- s-e- 7-0-a- d- h-ş-a- b-k-n j- k-r-m- x-e r-? ---------------------------------------------------------------- Hûn dikarin min di saet 7:00an de hişyar bikin ji kerema xwe re? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -