சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   ur ‫ٹرین میں‬

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

‫34 [چونتیس]‬

chontees

‫ٹرین میں‬

[train mein]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உருது ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? ‫ک-ا-ی--بر-- کی ٹ--- ہ--‬ ‫--- ی- ب--- ک- ٹ--- ہ--- ‫-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟- ------------------------- ‫کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟‬ 0
k-a y-h--e---- -i-t--in ha-? k-- y-- B----- k- t---- h--- k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i- ---------------------------- kya yeh Berlin ki train hai?
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? ‫ٹر-- -ب --انہ -----؟‬ ‫---- ک- ر---- ہ- گ--- ‫-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟- ---------------------- ‫ٹرین کب روانہ ہو گی؟‬ 0
train --- ra-an---o --? t---- k-- r----- h- g-- t-a-n k-b r-w-n- h- g-? ----------------------- train kab rawana ho gi?
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? ‫ٹ--ن -ر-- ---پ-نچے گ--‬ ‫---- ب--- ک- پ---- گ--- ‫-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟- ------------------------ ‫ٹرین برلن کب پہنچے گی؟‬ 0
t-a-n -e-lin k-- -u-a-c-- g-? t---- B----- k-- p------- g-- t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-? ----------------------------- train Berlin kab puhanche gi?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? ‫م-اف کیج----ا، --ا -یں --- س-تا-ہو-؟‬ ‫---- ک---- گ-- ک-- م-- گ-- س--- ہ---- ‫-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟‬ 0
ma---k-j-----g----ya -e----u----s--ta --n? m--- k------ g-- k-- m--- g---- s---- h--- m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n- ------------------------------------------ maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். ‫---ا-خ-ال ----یہ ---ی -گہ---‬ ‫---- خ--- ھ-- ی- م--- ج-- ہ-- ‫-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-‬ ------------------------------ ‫میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے‬ 0
mer--k-a---- he----h mer--jagah -ai m--- k------ h-- y-- m--- j---- h-- m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i ----------------------------------- mera khayaal he, yeh meri jagah hai
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். ‫-ی-- -ی-ل -ے، آ---یری -گہ -ر بیٹھے --ں‬ ‫---- خ--- ہ-- آ- م--- ج-- پ- ب---- ہ--- ‫-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں‬ 0
me---khaya-- -------p-m--- j--ah-p-r-b--t----ain m--- k------ h--- a-- m--- j---- p-- b----- h--- m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i- ------------------------------------------------ mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? ‫-ل--ر کہ-ں-ہے؟‬ ‫----- ک--- ہ--- ‫-ل-پ- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫سلیپر کہاں ہے؟‬ 0
sli--r---ha-----? s----- k---- h--- s-i-e- k-h-n h-i- ----------------- sliper kahan hai?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. ‫-لیپر ٹری--ک- -خ- می- -ے‬ ‫----- ٹ--- ک- آ-- م-- ہ-- ‫-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-‬ -------------------------- ‫سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے‬ 0
s-i-er--r-i- -e---k-i- --in-h-i s----- t---- k- a----- m--- h-- s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i ------------------------------- sliper train ke aakhir mein hai
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். ‫او- ڈ-ئنن--ک---کہا- --- --شرو- م-ں‬ ‫--- ڈ----- ک-- ک--- ہ-- – ش--- م--- ‫-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں- ------------------------------------ ‫اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں‬ 0
a-- c-r ------ha----hu-u---in a-- c-- k---- h--- s---- m--- a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i- ----------------------------- aur car kahan hai? shuru mein
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? ‫-ی- -ی--ن--ے -- ---- ہ-ں؟‬ ‫--- م-- ن--- س- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟‬ 0
k---mei- -e-cha- s---ak-a h--? k-- m--- n------ s- s---- h--- k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n- ------------------------------ kya mein neechay so sakta hon?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? ‫-ی- -ی--د-م-ا---ی- ---س--ا -وں-‬ ‫--- م-- د----- م-- س- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟‬ 0
k-a-mein---ec- mei---o-sak----o-? k-- m--- b---- m--- s- s---- h--- k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n- --------------------------------- kya mein beech mein so sakta hon?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? ‫-----ی- --پ---- -کت- -وں؟‬ ‫--- م-- ا--- س- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟‬ 0
kya--ein o--ar so s-kta h-n? k-- m--- o---- s- s---- h--- k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n- ---------------------------- kya mein oopar so sakta hon?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? ‫ہ- -ر---پ---ب-پ-ن-ی--گے-‬ ‫-- س--- پ- ک- پ----- گ--- ‫-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟- -------------------------- ‫ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟‬ 0
hu- sa-had-pa- --b--oh---a-n---? h-- s----- p-- k-- p-------- g-- h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-? -------------------------------- hum sarhad par kab pohnchain ge?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? ‫--ل---ک کا--ف---ت-ی --ر-ک- -ے؟‬ ‫---- ت- ک- س-- ک--- د-- ک- ہ--- ‫-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- -------------------------------- ‫برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
Be-l-n ta- -a --far-k-tn---er k- -a-? B----- t-- k- s---- k---- d-- k- h--- B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i- ------------------------------------- Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? ‫کی- ---ن--------------؟‬ ‫--- ٹ--- د-- س- آ-- گ--- ‫-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟- ------------------------- ‫کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟‬ 0
k----ra-n de- -- -a-- gi? k-- t---- d-- s- a--- g-- k-a t-a-n d-r s- a-y- g-? ------------------------- kya train der se aaye gi?
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? ‫ک---آ---ے پاس --ھنے-ک- ل-ے کچ---ے-‬ ‫--- آ- ک- پ-- پ---- ک- ل-- ک-- ہ--- ‫-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟‬ 0
k-- --- -e pa-s ----n-y--e-li---ku-- h-i? k-- a-- k- p--- p------ k- l--- k--- h--- k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i- ----------------------------------------- kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? ‫کیا---ھے -ہا- -ھان- -ور پینے -- -ئ- کچھ -ل-سک-ا----‬ ‫--- م--- ی--- ک---- ا-- پ--- ک- ل-- ک-- م- س--- ہ--- ‫-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟‬ 0
k-a--ujhe-ya--n----- k----- a---p-e-a- ke-l--- m-- --k-- -ai? k-- m---- y---- k--- k----- a-- p----- k- l--- m-- s---- h--- k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i- ------------------------------------------------------------- kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? ‫----آپ -ہ--انی----کے--جھ- --ت---ے --ھ---ی--گے-‬ ‫--- آ- م------ ک- ک- م--- س-- ب-- ا--- د-- گ--- ‫-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟- ------------------------------------------------ ‫کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟‬ 0
k-a a-- --ha-b--i-k-r-k----jh- -a----uje--ut---------? k-- a-- m-------- k-- k- m---- s--- b---- u--- d-- g-- k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-? ------------------------------------------------------ kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -