சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   ro La drum

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [treizeci şi şapte]

La drum

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ருமேனியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். M-rg--c- mo-oci-l-ta. M---- c- m----------- M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். M--g- cu --c-cl-t-. M---- c- b--------- M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Mer---p- j--. M---- p- j--- M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். M---e-cu -a-o---. M---- c- v------- M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
அவர் படகில். செல்கிறார். Me-g- -u--ar-a. M---- c- b----- M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
அவர் நீந்துகிறார். El în--tă. E- î------ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
இது ஆபத்தான இடமா? Es-e-p--icu-os-ai-i? E--- p-------- a---- E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Es-e -er-c-l-- să-f--i ----u---ut-sto-u-? E--- p-------- s- f--- s----- a---------- E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Es-- -------os-să -e-g- ---pt-------l-m-are? E--- p-------- s- m---- n------ l- p-------- E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். N---m -ă-ă---. N---- r------- N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Sunte--pe dru-ul ---ş-t. S----- p- d----- g------ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Tre-uie-să--n---r-em. T------ s- î--------- T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? U--- se --a-e-a--i -arca? U--- s- p---- a--- p----- U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? E--s-ă--ici--n-l-c -- ---c---? E----- a--- u- l-- d- p------- E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Câ- t--p--e-p---e-parc- --ci? C-- t--- s- p---- p---- a---- C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? S-h-a--? S------- S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? U-c--- c--t-l-g-nd--- ? U----- c- t---------- ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Se-pot--n-hir----i-i-sc-iur-? S- p-- î------- a--- s------- S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -