சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   hy Ճանապարհ

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [երեսունյոթ]

37 [yeresunyot’]

Ճանապարհ

Chanaparh

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆர்மீனியன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Ն--մո-ո--կ--է -շում: Ն_ մ_______ է ք_____ Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ- -------------------- Նա մոտոցիկլ է քշում: 0
N--motot---k- e k’s-um N_ m_________ e k_____ N- m-t-t-’-k- e k-s-u- ---------------------- Na motots’ikl e k’shum
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Նա հեծ-ն-վ-է քշո-մ: Ն_ հ______ է ք_____ Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ- ------------------- Նա հեծանիվ է քշում: 0
N--h--s-------k’--um N_ h_______ e k_____ N- h-t-a-i- e k-s-u- -------------------- Na hetsaniv e k’shum
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Ն- ո---վ է-գն-ւմ: Ն_ ո____ է գ_____ Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ- ----------------- Նա ոտքով է գնում: 0
N- vo-k-o--- -num N_ v______ e g___ N- v-t-’-v e g-u- ----------------- Na votk’ov e gnum
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Ն- նա--- է -նում: Ն_ ն____ է գ_____ Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ- ----------------- Նա նավով է գնում: 0
N----v-------um N_ n____ e g___ N- n-v-v e g-u- --------------- Na navov e gnum
அவர் படகில். செல்கிறார். Նա--ավակո--------մ: Ն_ ն______ է գ_____ Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ- ------------------- Նա նավակով է գնում: 0
N- -ava--v e g-um N_ n______ e g___ N- n-v-k-v e g-u- ----------------- Na navakov e gnum
அவர் நீந்துகிறார். Նա -ո--ւմ--: Ն_ լ_____ է_ Ն- լ-ղ-ւ- է- ------------ Նա լողում է: 0
N--l--hum-e N_ l_____ e N- l-g-u- e ----------- Na loghum e
இது ஆபத்தான இடமா? Վտ--գ----ր-է-ա---եղ: Վ_________ է ա______ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-: -------------------- Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0
Vt--ga-----e---s---h V_________ e a______ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h -------------------- Vtangavo՞r e aystegh
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Վտա-գա--՞ր-է ---տե- մ-քե---կ-նգ----ել: Վ_________ է ա_____ մ_____ կ__________ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-: -------------------------------------- Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0
V--n-avo՞--- -----gh-m-k----a --n-net-’n-l V_________ e a______ m_______ k___________ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e- ------------------------------------------ Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Վ-ան---ո՞- - ա-ս----գիշե--- զբո--ել: Վ_________ է ա_____ գ______ զ_______ Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ- ------------------------------------ Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0
V-a-g--o-r e-ayst-g---is-e----z-----l V_________ e a______ g_______ z______ V-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l ------------------------------------- Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். Մեն--սխ-լ--ն-----լ: Մ___ ս___ ե__ ե____ Մ-ն- ս-ա- ե-ք ե-ե-: ------------------- Մենք սխալ ենք եկել: 0
Men---s-hal y--k--y-kel M____ s____ y____ y____ M-n-’ s-h-l y-n-’ y-k-l ----------------------- Menk’ skhal yenk’ yekel
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். Մենք -խ-լ-ճանապ---ի -ր- են-: Մ___ ս___ ճ________ վ__ ե___ Մ-ն- ս-ա- ճ-ն-պ-ր-ի վ-ա ե-ք- ---------------------------- Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 0
Me-k’ s-----cha-apa--i-v-a --nk’ M____ s____ c_________ v__ y____ M-n-’ s-h-l c-a-a-a-h- v-a y-n-’ -------------------------------- Menk’ skhal chanaparhi vra yenk’
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Մե-ք-պետք-է-հե- -առ--նք: Մ___ պ___ է հ__ դ_______ Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք- ------------------------ Մենք պետք է հետ դառնանք: 0
M-n-’ -et---e---t --rrn---’ M____ p____ e h__ d________ M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’ --------------------------- Menk’ petk’ e het darrnank’
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Որտե-- կ-ր-- ե-ք------ա--այ--ե- կա-գ-եց-ել: Ո_____ կ____ ե__ մ______ ա_____ կ__________ Ո-տ-՞- կ-ր-ղ ե-ք մ-ք-ն-ն ա-ս-ե- կ-ն-ն-ց-ե-: ------------------------------------------- Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: 0
V--te-g- ---og- y--k---ek’--n-n ay--e-h ---gnets’--l V_______ k_____ y____ m________ a______ k___________ V-r-e-g- k-r-g- y-n-’ m-k-y-n-n a-s-e-h k-n-n-t-’-e- ---------------------------------------------------- Vorte՞gh karogh yenk’ mek’yenan aystegh kangnets’nel
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Ա-ստ---մ-ք-ն-----------եղ--կա-: Ա_____ մ_______ կ_________ կ___ Ա-ս-ե- մ-ք-ն-յ- կ-յ-ն-տ-ղ- կ-՞- ------------------------------- Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 0
Ay-te-h -e-’------ -a---a-------a՞ A______ m_________ k__________ k__ A-s-e-h m-k-y-n-y- k-y-n-t-g-i k-՞ ---------------------------------- Aystegh mek’yenayi kayanateghi ka՞
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Ին-քա-ն-ժաման--ով--արե---է--յս------քե-ան-կ----եցն-լ: Ի______ ժ________ կ_____ է ա_____ մ______ կ__________ Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ-վ կ-ր-լ- է ա-ս-ե- մ-ք-ն-ն կ-ն-ն-ց-ե-: ----------------------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 0
I---’-’-----ha---ak-v -ar-l--e -yste-h mek-y-n-n --n-ne-s---l I_________ z_________ k_____ e a______ m________ k___________ I-c-’-’-՞- z-a-a-a-o- k-r-l- e a-s-e-h m-k-y-n-n k-n-n-t-’-e- ------------------------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanakov kareli e aystegh mek’yenan kangnets’nel
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? Դ-հ-ւ-----ւ՞մ եք: Դ_____ ք_____ ե__ Դ-հ-ւ- ք-ո-՞- ե-: ----------------- Դահուկ քշու՞մ եք: 0
Da-uk---sh--m--ek’ D____ k______ y___ D-h-k k-s-u-m y-k- ------------------ Dahuk k’shu՞m yek’
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? Դ-հո-կային-վե-ելակո- --- -ն--- դ-պի-վեր-: Դ_________ վ________ ե__ գ____ դ___ վ____ Դ-հ-ւ-ա-ի- վ-ր-լ-կ-վ ե-ք գ-ո-մ դ-պ- վ-ր-: ----------------------------------------- Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: 0
Dah-kayin-----lak-- ye--’----m dep- ver-v D________ v________ y____ g___ d___ v____ D-h-k-y-n v-r-l-k-v y-՞-’ g-u- d-p- v-r-v ----------------------------------------- Dahukayin verelakov ye՞k’ gnum depi verev
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Կ----ի--է -յ-----դահուկ--- ---ձել: Կ______ է ա_____ դ________ վ______ Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-: ---------------------------------- Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0
Kar-li՞-e-ay----h da----er -a----l K______ e a______ d_______ v______ K-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l ---------------------------------- Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -