மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
ஆர்மீனியன்
ஒலிமேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
Նա -ո--ցիկլ-- -շ-ւ-:
Ն- մ------- է ք-----
Ն- մ-տ-ց-կ- է ք-ո-մ-
--------------------
Նա մոտոցիկլ է քշում: 0 Na ---ot-’--l e -’---mN- m--------- e k-----N- m-t-t-’-k- e k-s-u-----------------------Na motots’ikl e k’shum
Ն- -ե--նիվ է--շո-մ:
Ն- հ------ է ք-----
Ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ-
-------------------
Նա հեծանիվ է քշում: 0 N--h---a-i- - k-s--mN- h------- e k-----N- h-t-a-i- e k-s-u---------------------Na hetsaniv e k’shum
Ն- -տքով է-գնու-:
Ն- ո---- է գ-----
Ն- ո-ք-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա ոտքով է գնում: 0 N- v-tk--- ---n-mN- v------ e g---N- v-t-’-v e g-u------------------Na votk’ov e gnum
Ն----վ-- է գ-ու-:
Ն- ն---- է գ-----
Ն- ն-վ-վ է գ-ո-մ-
-----------------
Նա նավով է գնում: 0 N----v---e --umN- n---- e g---N- n-v-v e g-u----------------Na navov e gnum
Նա-----կ-վ-- գն--մ:
Ն- ն------ է գ-----
Ն- ն-վ-կ-վ է գ-ո-մ-
-------------------
Նա նավակով է գնում: 0 N- ----kov-----umN- n------ e g---N- n-v-k-v e g-u------------------Na navakov e gnum
Վ-անգ--ո՞- ---յ-տեղ:
Վ--------- է ա------
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե-:
--------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ: 0 Vtang-v-՞-----yst-ghV--------- e a------V-a-g-v-՞- e a-s-e-h--------------------Vtangavo՞r e aystegh
Վ----ա--՞--- --ստ-ղ ---են---ան--եցն--:
Վ--------- է ա----- մ----- կ----------
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- մ-ք-ն- կ-ն-ն-ց-ե-:
--------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: 0 V-a--------- -y-teg- me-’---a-kangne--’nelV--------- e a------ m------- k-----------V-a-g-v-՞- e a-s-e-h m-k-y-n- k-n-n-t-’-e-------------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh mek’yena kangnets’nel
Վ---գ-վո-ր-- ա-ս-եղ----ե--վ զ-ո-նել:
Վ--------- է ա----- գ------ զ-------
Վ-ա-գ-վ-՞- է ա-ս-ե- գ-շ-ր-վ զ-ո-ն-լ-
------------------------------------
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: 0 V--n-avo՞----ays-eg--g-s----v-zbo--elV--------- e a------ g------- z------V-a-g-v-՞- e a-s-e-h g-s-e-o- z-o-n-l-------------------------------------Vtangavo՞r e aystegh gisherov zbosnel
Մ-ն--պե-- է -ե---առնան-:
Մ--- պ--- է հ-- դ-------
Մ-ն- պ-տ- է հ-տ դ-ռ-ա-ք-
------------------------
Մենք պետք է հետ դառնանք: 0 Me-k’-p---’ e--e--darr-an-’M---- p---- e h-- d--------M-n-’ p-t-’ e h-t d-r-n-n-’---------------------------Menk’ petk’ e het darrnank’
Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Կար-լի՞ է--յստ-ղ --հ--կ--ր--ա---լ:
Կ------ է ա----- դ-------- վ------
Կ-ր-լ-՞ է ա-ս-ե- դ-հ-ւ-ն-ր վ-ր-ե-:
----------------------------------
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 0 Ka-e----e -----g- ---u-ne--var---lK------ e a------ d------- v------K-r-l-՞ e a-s-e-h d-h-k-e- v-r-z-l----------------------------------Kareli՞ e aystegh dahukner vardzel
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?