சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   tr Nitelik zarfları

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [yüz]

Nitelik zarfları

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை da-- -v--l – daha ön-e --ç d--- e---- – d--- ö--- h-- d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Da---evvel hi---e--in-----u--n-u--z-m-? D--- e---- h-- B-------- b--------- m-- D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. Ha-ı-- da-a -n---h-ç --lunma-ı-. H----- d--- ö--- h-- b---------- H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் bi-- –-h-ç---m-e b--- – h-- k---- b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? B---- -an--ığ-n-z var---? B---- t---------- v-- m-- B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Hayır- b--da--im--y- ta--m--or-m. H----- b---- k------ t----------- H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் d--a –-a-tı-----il d--- – a---- d---- d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Bu-ada d-h- çok-k---c-----s-nız? B----- d--- ç-- k------ m------- B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். H--ır,------a ar-ık ---la--al--y-cağ--. H----- b----- a---- f---- k------------ H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் b--ş-y----a-– -i- bi---ey b----- d--- – h-- b-- ş-- b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? B-r -ey da---i-----i--e-m--i--z? B-- ş-- d--- i---- i------------ B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Hay-r--b-şka-hiç--i- --- -s---iy---m. H----- b---- h-- b-- ş-- i----------- H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ e-ve--- – ---ü- d---l e------ – h---- d---- e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Ev-elce bir----l-r y-----z mi? E------ b-- ş----- y------ m-- E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. H---r- --n-- bir -e------d-m. H----- h---- b-- ş-- y------- H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் daha ba--- -i-i-– art-- ---se-y-k d--- b---- b--- – a---- k---- y-- d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? B-ş----ah---i-te-e--va- -ı? B---- k---- i------ v-- m-- B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். H-yır, ---s--istemiyor. H----- k---- i--------- H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -