சொற்றொடர் புத்தகம்

ta காரணம் கூறுதல் 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [எழுபத்து ஆறு]

காரணம் கூறுதல் 2

காரணம் கூறுதல் 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் துருக்கியம் ஒலி மேலும்
நீ ஏன் வரவில்லை? Ned-n gel-e--n? N____ g________ N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
எனக்கு உடம்பு சரியில்லை. Has-a-dım. H_________ H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
நான் வரவில்லை ஏனென்றால் நான் நோய்வாய்பட்டிருந்தேன். Ha-t---ld-ğum-i-in-----edim. H____ o______ i___ g________ H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
அவள் ஏன் வரவில்லை? O- n---n ge-me-i-(kad-n-? O_ n____ g______ (_______ O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-]- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın]? 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்தது. O--kad--] y-rgu-du. O (______ y________ O (-a-ı-] y-r-u-d-. ------------------- O (kadın] yorgundu. 0
அவளுக்கு களைப்பாக இருந்ததால் வரவில்லை. O -kad--- y-r-u----d-ğu -ç-n ------i. O (______ y_____ o_____ i___ g_______ O (-a-ı-] y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın] yorgun olduğu için gelmedi. 0
அவன் ஏன் வரவில்லை? O-(e-k--] n--i--g----di? O (______ n____ g_______ O (-r-e-] n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek] niçin gelmedi? 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லை. O-u-------k]-c-----st-med-. O___ (______ c___ i________ O-u- (-r-e-] c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek] canı istemedi. 0
அவனுக்கு விருப்பம் இல்லாததால் அவன் வரவில்லை. O---rk-k----n--is--m-d-ği--çin-gelme--. O (______ c___ i_________ i___ g_______ O (-r-e-] c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek] canı istemediği için gelmedi. 0
நீங்கள் ஏன் வரவில்லை? N--in ge--e-ini-? N____ g__________ N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகிவிட்டது. A-aba--z--rı--lı. A_______ a_______ A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
எங்கள் வண்டி பழுதாகி விட்டதால் நாங்கள் வரவில்லை. A-ab-m-z-a---alı ol-uğ- i-in--el-edi-. A_______ a______ o_____ i___ g________ A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
அவர்கள் ஏன் வரவில்லை? İ----l-r n-çi----l-ed-ler? İ_______ n____ g__________ İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
அவர்கள் ரயிலைத் தவற விட்டு விட்டார்கள். O--a- --e-i--a-ı----ar. O____ t____ k__________ O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
ரயிலை தவற விட்டு விட்டதால்,அவர்கள் வரவில்லை. T--n--k-çır--k-arı-iç-- -e---dile-. T____ k___________ i___ g__________ T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
நீ ஏன் வரவில்லை? Ni--- ---m---n? N____ g________ N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
எனக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. Ge--eme-i-i--y-k-u. G______ i___ y_____ G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
அனுமதி கிடைக்காததால் நாங்கள் வரவில்லை. G-lmem--i--- ol-a--ğ- i----ge-m-di-. G______ i___ o_______ i___ g________ G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -