சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   it Dal dottore

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [cinquantasette]

Dal dottore

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இத்தாலியன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். H- -- -p--nta----o dal---t---e. H- u- a----------- d-- d------- H- u- a-p-n-a-e-t- d-l d-t-o-e- ------------------------------- Ho un appuntamento dal dottore. 0
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Ho-l’-p-unt-me-------e ----i. H- l------------- a--- d----- H- l-a-p-n-a-e-t- a-l- d-e-i- ----------------------------- Ho l’appuntamento alle dieci. 0
உங்கள் பெயர் என்ன? Co-e s--c-iam-? C--- s- c------ C-m- s- c-i-m-? --------------- Come si chiama? 0
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். P-- co--esi----- -----od----l-a-sala---at-esa. P-- c-------- s- a------- n---- s--- d-------- P-r c-r-e-i-, s- a-c-m-d- n-l-a s-l- d-a-t-s-. ---------------------------------------------- Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa. 0
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். Il-d-tto-- ar--v- --bito. I- d------ a----- s------ I- d-t-o-e a-r-v- s-b-t-. ------------------------- Il dottore arriva subito. 0
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? C-e a---cu--zi-ne -a? C-- a------------ h-- C-e a-s-c-r-z-o-e h-? --------------------- Che assicurazione ha? 0
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? C-e cosa-po--- f--e-per -ei? C-- c--- p---- f--- p-- L--- C-e c-s- p-s-o f-r- p-r L-i- ---------------------------- Che cosa posso fare per Lei? 0
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? Pro-a --- -o---i? P---- d-- d------ P-o-a d-i d-l-r-? ----------------- Prova dei dolori? 0
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? Dove -e--a -a--? D--- L- f- m---- D-v- L- f- m-l-? ---------------- Dove Le fa male? 0
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. H- ----r- do-ori----a--chi--- /--a--d- -c-ie-a. H- s----- d----- a--- s------ / m-- d- s------- H- s-m-r- d-l-r- a-l- s-h-e-a / m-l d- s-h-e-a- ----------------------------------------------- Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena. 0
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. H- spes-o --l-d- t----. H- s----- m-- d- t----- H- s-e-s- m-l d- t-s-a- ----------------------- Ho spesso mal di testa. 0
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. Qu---he v---- -- -al-d- --n-i-. Q------ v---- h- m-- d- p------ Q-a-c-e v-l-a h- m-l d- p-n-i-. ------------------------------- Qualche volta ho mal di pancia. 0
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். P-r-f-vore- si m-t-a-a--orso-nud-! P-- f------ s- m---- a t---- n---- P-r f-v-r-, s- m-t-a a t-r-o n-d-! ---------------------------------- Per favore, si metta a torso nudo! 0
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் S- ----- sul l---i-o-p---co---s--! S- s---- s-- l------ p-- c-------- S- s-r-i s-l l-t-i-o p-r c-r-e-i-! ---------------------------------- Si sdrai sul lettino per cortesia! 0
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. La pres----e-è-a po--o. L- p-------- è a p----- L- p-e-s-o-e è a p-s-o- ----------------------- La pressione è a posto. 0
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். L--fa-cio --’iniezi-ne. L- f----- u------------ L- f-c-i- u-’-n-e-i-n-. ----------------------- Le faccio un’iniezione. 0
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Le--r-s-ri-----lle medi---e. L- p-------- d---- m-------- L- p-e-c-i-o d-l-e m-d-c-n-. ---------------------------- Le prescrivo delle medicine. 0
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Le----s---v---na -icet-a p-r-la ---m---a. L- p-------- u-- r------ p-- l- f-------- L- p-e-c-i-o u-a r-c-t-a p-r l- f-r-a-i-. ----------------------------------------- Le prescrivo una ricetta per la farmacia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -