పదబంధం పుస్తకం

te దోవలని అడగడం   »   sk Pýtať sa na cestu

40 [నలభై]

దోవలని అడగడం

దోవలని అడగడం

40 [štyridsať]

Pýtať sa na cestu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
క్షమించండి! Pre-áčt-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? M-žete mi---m--ť? M_____ m_ p______ M-ž-t- m- p-m-c-? ----------------- Môžete mi pomôcť? 0
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? Kd------u n-jak---ob-á---š----ác-a? K__ j_ t_ n_____ d____ r___________ K-e j- t- n-j-k- d-b-á r-š-a-r-c-a- ----------------------------------- Kde je tu nejaká dobrá reštaurácia? 0
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి C-o-t--vľa---za -oh. C_____ v____ z_ r___ C-o-t- v-a-o z- r-h- -------------------- Choďte vľavo za roh. 0
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి C-o--e -o-o--kús-- ro---. C_____ p____ k____ r_____ C-o-t- p-t-m k-s-k r-v-o- ------------------------- Choďte potom kúsok rovno. 0
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి Ch-ď-e--ot---st- -----v---prav-. C_____ p____ s__ m_____ d_______ C-o-t- p-t-m s-o m-t-o- d-p-a-a- -------------------------------- Choďte potom sto metrov doprava. 0
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు M-žete -s---j--u--buso-. M_____ í__ a_ a_________ M-ž-t- í-ť a- a-t-b-s-m- ------------------------ Môžete ísť aj autobusom. 0
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు M-ž-t--í-ť -- --e--rič-o-. M_____ í__ a_ e___________ M-ž-t- í-ť a- e-e-t-i-k-u- -------------------------- Môžete ísť aj električkou. 0
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు Mô---e-ís--jed----ch- -j za-mnou. M_____ í__ j_________ a_ z_ m____ M-ž-t- í-ť j-d-o-u-h- a- z- m-o-. --------------------------------- Môžete ísť jednoducho aj za mnou. 0
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? Ak- -- d-st--em k --tb----ému-š-ad--n-? A__ s_ d_______ k f__________ š________ A-o s- d-s-a-e- k f-t-a-o-é-u š-a-i-n-? --------------------------------------- Ako sa dostanem k futbalovému štadiónu? 0
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! Pr-j--te -ez most! P_______ c__ m____ P-e-d-t- c-z m-s-! ------------------ Prejdite cez most! 0
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! C-oď----e--t---l! C_____ c__ t_____ C-o-t- c-z t-n-l- ----------------- Choďte cez tunel! 0
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి Choď----ž---------mu----af---. C_____ a_ k t_______ s________ C-o-t- a- k t-e-i-m- s-m-f-r-. ------------------------------ Choďte až k tretiemu semaforu. 0
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి N- p-v-----i-- po----odb-čte-do--av-. N_ p____ u____ p____ o______ d_______ N- p-v-j u-i-i p-t-m o-b-č-e d-p-a-a- ------------------------------------- Na prvej ulici potom odbočte doprava. 0
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి Ch--te--o-om----n- c-----l-iu kri---atk-. C_____ p____ r____ c__ ď_____ k__________ C-o-t- p-t-m r-v-o c-z ď-l-i- k-i-o-a-k-. ----------------------------------------- Choďte potom rovno cez ďalšiu križovatku. 0
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? P-epá---, --o sa dos--nem-na --t-sk-? P________ a__ s_ d_______ n_ l_______ P-e-á-t-, a-o s- d-s-a-e- n- l-t-s-o- ------------------------------------- Prepáčte, ako sa dostanem na letisko? 0
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం N---e-ši---ude--ak -ôjde-e---t---. N________ b____ a_ p______ m______ N-j-e-š-e b-d-, a- p-j-e-e m-t-o-. ---------------------------------- Najlepšie bude, ak pôjdete metrom. 0
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి O--e--- -a-až na -on-č-- s-a---u. O______ s_ a_ n_ k______ s_______ O-v-z-e s- a- n- k-n-č-ú s-a-i-u- --------------------------------- Odvezte sa až na konečnú stanicu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -