క్షమించండి! |
მაპ-ტი--!
მ--------
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m-p--t--et!
m----------
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
క్షమించండి!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? |
შეგიძ--ა- --მ-ხ-ა-ო-?
შ-------- დ----------
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
sh----zl--t---m--------?
s---------- d-----------
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? |
სად--რ-ს-აქ---რ-----სტ-რ-ნი?
ს-- ა--- ა- კ---- რ---------
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sad -ri--ak --arg--rest'o----?
s-- a--- a- k----- r----------
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి |
მიბ---ნდ-თ --რ-ხ--ვ-----ახ-ევ--.
მ--------- მ-------- შ----------
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
mib--zan--t --rts-hn-v- ---s----evsh-.
m---------- m---------- s-------------
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి |
შ--დ-- -ოტა-ხ-ნ-----და-------ეთ.
შ----- ც--- ხ--- პ------- ი-----
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
s-e-deg---o--a -h----p-i-d-p'-- iar--.
s------ t----- k---- p--------- i-----
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి |
შ-მ--გ-----ეტ--ი მარ--ნ--.
შ----- ა- მ----- მ--------
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
sh-m--- -- met'-shi--a-jvni-.
s------ a- m------- m--------
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు |
შ--იძლ-ათ ---ობ---თაც წ-ხვიდეთ.
შ-------- ა---------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
she-i--liat-avt--b-sit----t--a-------.
s---------- a------------ t-----------
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు |
შე-ი--ია- -რ-მ--ი-აც-წ--ვ-დე-.
შ-------- ტ--------- წ--------
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
she-id---at-t'ramv--t--s-----kh--d-t.
s---------- t----------- t-----------
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు |
შ-გ-ძლიათ მე--ამ-მყვ--.
შ-------- მ- გ---------
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
sh-gi---iat me-ga-om--e-.
s---------- m- g---------
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? |
რ-გო- მი-------ად----მ--?
რ---- მ----- ს-----------
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
rogor ----de-st------a-de?
r---- m----- s------------
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! |
ხიდ---ნ----ადა--ეთოთ!
ხ--- უ--- გ----------
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
kh----u--- -a--k'v----!
k---- u--- g-----------
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
వంతెనని దాటి వెళ్ళండి!
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
khidi unda gadak'vetot!
|
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! |
გ----ბში----- გა-ა-ო-!
გ------- უ--- გ-------
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
gvira---i-un-- ---ar-t!
g-------- u--- g-------
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి!
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
gvirabshi unda gaiarot!
|
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి |
მიდ-- მ--ა-ე შ-ქნი-ნა--ე.
მ---- მ----- შ-----------
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
mi-it-me-ame--hukni----m-e.
m---- m----- s-------------
m-d-t m-s-m- s-u-n-s-n-m-e-
---------------------------
midit mesame shuknishnamde.
|
మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
midit mesame shuknishnamde.
|
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి |
შ-მდე- -ეუხ-იეთ--ირ-ე--ვე -----ე ----ვნ-ვ.
შ----- შ------- პ-------- ქ----- მ--------
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh---e---heuk-viet--'-r-eli-- --c---e marj-n--.
s------ s--------- p--------- k------ m--------
s-e-d-g s-e-k-v-e- p-i-v-l-v- k-c-a-e m-r-v-i-.
-----------------------------------------------
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shemdeg sheukhviet p'irvelive kuchaze marjvniv.
|
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి |
შ-მდ---წ--ით პირდაპ--,--ე--ე---გზ-ჯ-არედინ----ა----.
შ----- წ---- პ-------- შ------ გ------------ გ------
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
s-em-e- --'---t p'--d--'----she-de-i-g----a-e--n-s---vl-t.
s------ t------ p---------- s------- g------------ g------
s-e-d-g t-'-d-t p-i-d-p-i-, s-e-d-g- g-a-v-r-d-n-s g-v-i-.
----------------------------------------------------------
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shemdeg ts'adit p'irdap'ir, shemdegi gzajvaredinis gavlit.
|
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? |
უ---რ--ად- --გ-რ --ვ-დე-ა---პ-რ-ა-დ-?
უ--------- რ---- მ----- ა------------
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
u-'--s-avad, --g-r -iv------rop'o-t----e?
u----------- r---- m----- a--------------
u-'-t-r-v-d- r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-?
-----------------------------------------
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
uk'atsravad, rogor mivide aerop'ort'amde?
|
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం |
უ-ჯობ-სი--მე-როთი.
უ-------- მ-------
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
u--obesia me--r--i.
u-------- m--------
u-j-b-s-a m-t-r-t-.
-------------------
umjobesia met'roti.
|
మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం
უმჯობესია მეტროთი.
umjobesia met'roti.
|
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి |
ი---ავ-ე- ------აჩე-ე--მ-ე.
ი-------- ბ--- გ-----------
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
i---av-e- b-l--g-ch-r-b-md-.
i-------- b--- g------------
i-g-a-r-t b-l- g-c-e-e-a-d-.
----------------------------
imgzavret bolo gacherebamde.
|
ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
imgzavret bolo gacherebamde.
|