పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   fi Menneisyysmuoto 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఫిన్నిష్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం k---o-tt-a kirjoittaa k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు Hä--kir-oitti -----e-. Hän kirjoitti kirjeen. H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు Ja -än kirj------------. Ja hän kirjoitti kortin. J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
చదవడం lukea lukea l-k-a ----- lukea 0
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు H---l--i l-h-eä. Hän luki lehteä. H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది J- -än--u-- kirjan. Ja hän luki kirjan. J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
తీసుకోవడం o--aa ottaa o-t-a ----- ottaa 0
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు H-- ---i ---akan. Hän otti tupakan. H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Hän o-t- --l-n s-klaa-a. Hän otti palan suklaata. H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు Poika-o-i --k-t--, mu--a----t----i-----llinen. Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి P---a-oli----sk---m--t--ty-tö oli a---r-. Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు Po-k- oli k-yhä,-mu-ta t-t---ol-------. Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి Hän---- -i-ol--t -a--a- v--n --lkoj-. Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది Hänel------ol-ut -n---,----n -p-on--a. Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Häne-lä ei--l-ut --ne-----ä--vaan ep---ne-. Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు H-- ei ---ut-tyy-yv-------vaan-t-------ö-. Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు Hän-e---l------n---i-en- v-a---n--ton. Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు H-- e--ollu----m--a---n--, -a-----äm-ell--täv-. Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -