పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ar ‫صيغة الماضي 1‬

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

‫81[واحد وثمانون]‬

81[wahid wathamanuna]

‫صيغة الماضي 1‬

[syghat almadi 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం يكت-‬ ي---- ي-ت-‬ ----- يكتب‬ 0
y-k-ab y----- y-k-a- ------ yaktab
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు ‫هو -تب--س----‬ ‫-- ك-- ر------ ‫-و ك-ب ر-ا-ة-‬ --------------- ‫هو كتب رسالة.‬ 0
h--ku-ib ri-a-a--. h- k---- r-------- h- k-t-b r-s-l-t-. ------------------ hw kutib risalata.
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు ‫و-ي-ك--ت -ط-ق--‬ ‫--- ك--- ب------ ‫-ه- ك-ب- ب-ا-ة-‬ ----------------- ‫وهي كتبت بطاقة.‬ 0
w-i---ta---b-t---t-. w-- k----- b-------- w-i k-t-b- b-t-q-t-. -------------------- whi katabt bitaqata.
చదవడం يقر-‬ ي---- ي-ر-‬ ----- يقرأ‬ 0
y--ra y---- y-q-a ----- yaqra
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు ‫-- ----م-لة.‬ ‫-- ق-- م----- ‫-و ق-أ م-ل-.- -------------- ‫هو قرأ مجلة.‬ 0
h-------mu-l-t-. h- q--- m------- h- q-r- m-j-a-a- ---------------- hw qara mujlata.
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది ‫وهي --أ--ك-ا-ا--‬ ‫--- ق--- ك------- ‫-ه- ق-أ- ك-ا-ا-.- ------------------ ‫وهي قرأت كتاباً.‬ 0
w-i ---at-kt-b--n. w-- q---- k------- w-i q-r-t k-a-a-n- ------------------ whi qarat ktabaan.
తీసుకోవడం يأ-ذ ي--- ي-خ- ---- يأخذ 0
y-kh-dh y------ y-k-u-h ------- yakhudh
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు ‫-و --- ---ا---‬ ‫-- أ-- س------- ‫-و أ-ذ س-ج-ر-.- ---------------- ‫هو أخذ سيجارة.‬ 0
h- --k-a---s---j----a. h- '------ s---------- h- '-k-a-h s-y-j-r-t-. ---------------------- hw 'akhadh sayujarata.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది ‫و-ي--خ-ت قط---شو-و-ا.‬ ‫--- أ--- ق--- ش------- ‫-ه- أ-ذ- ق-ع- ش-ك-ل-.- ----------------------- ‫وهي أخذت قطعة شوكولا.‬ 0
wh- -----d--- --teata- -h--k----a. w-- '-------- q------- s---------- w-i '-k-i-h-t q-t-a-a- s-u-k-l-n-. ---------------------------------- whi 'ukhidhat qiteatan shuukulana.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు ‫هو --- غ-- م-ل-- أما--ي-ف-ا-ت -خ---.‬ ‫-- ك-- غ-- م---- أ-- ه- ف---- م------ ‫-و ك-ن غ-ر م-ل-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ل-ة-‬ -------------------------------------- ‫هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.‬ 0
hw-ka--g-yr--akhla-i-, '-m-a -- fak--at ---hl-s-ta-. h- k-- g--- m--------- '---- h- f------ m----------- h- k-n g-y- m-k-l-s-n- '-m-a h- f-k-n-t m-k-l-s-t-n- ---------------------------------------------------- hw kan ghyr makhlasin, 'amaa hi fakanat mukhlisatan.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి ‫هو--ا- -س---ً---ما-هي--ك-نت-م-ت----‬ ‫-- ك-- ك------ أ-- ه- ف---- م------- ‫-و ك-ن ك-و-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت م-ت-د-.- ------------------------------------- ‫هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.‬ 0
hu-ka--k--l-an,--am---h- ---a----mujt-h--a-a. h- k-- k------- '---- h- f------ m----------- h- k-n k-w-a-n- '-m-a h- f-k-n-t m-j-a-i-a-a- --------------------------------------------- hu kan kswlaan, 'amaa hi fakanat mujtahidata.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు ‫هو-ك-- فقي-ا-، أما------ا-- ----.‬ ‫-- ك-- ف------ أ-- ه- ف---- غ----- ‫-و ك-ن ف-ي-ا-، أ-ا ه- ف-ا-ت غ-ي-.- ----------------------------------- ‫هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.‬ 0
h- --n----ra--, --m---hi ---a-a- gh----t-. h- k-- f------- '---- h- f------ g-------- h- k-n f-y-a-n- '-m-a h- f-k-n-t g-a-i-t-. ------------------------------------------ hu kan fqyraan, 'amaa hi fakanat ghaniata.
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి ‫لم--ك----ي----ل----ن-ا -يو-.‬ ‫-- ي-- ل--- م--- و---- د----- ‫-م ي-ن ل-ي- م-ل- و-ن-ا د-و-.- ------------------------------ ‫لم يكن لديه مال، وإنما ديون.‬ 0
l----a-un-lada-h--a---, -a---n-ma---y---a. l-- y---- l----- m----- w-------- d------- l-m y-k-n l-d-y- m-l-n- w-'-i-a-a d-y-w-a- ------------------------------------------ lam yakun ladayh malin, wa'iinama duyuwna.
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది ‫لم ي-- م--و-ا-،---ن-- -ن----ً.‬ ‫-- ي-- م------- و---- م-------- ‫-م ي-ن م-ظ-ظ-ً- و-ن-ا م-ح-س-ً-‬ -------------------------------- ‫لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.‬ 0
lam -a--------z--n,----i----- m---saan. l-- y---- m-------- w-------- m-------- l-m y-k-n m-z-z-a-, w-'-i-a-a m-h-s-a-. --------------------------------------- lam yakun mhzwzaan, wa'iinama mnhwsaan.
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది ‫-----ن ن---ا-- و--ما-فاش-اً.‬ ‫-- ي-- ن------ و---- ف------- ‫-م ي-ن ن-ج-ا-، و-ن-ا ف-ش-ا-.- ------------------------------ ‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.‬ 0
l-m-y---n-na--aan- -a'i-nama-fa-h--a-. l-- y---- n------- w-------- f-------- l-m y-k-n n-j-a-n- w-'-i-a-a f-s-l-a-. -------------------------------------- lam yakun najhaan, wa'iinama fashlaan.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు ‫لم -كن-مسر-ر-ً، -إنما--س-ا---.‬ ‫-- ي-- م------- و---- م-------- ‫-م ي-ن م-ر-ر-ً- و-ن-ا م-ت-ء-ً-‬ -------------------------------- ‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.‬ 0
lam ----- -s-----n- --'-in-m- -s-a---n. l-- y---- m-------- w-------- m-------- l-m y-k-n m-r-r-a-, w-'-i-a-a m-t-'-a-. --------------------------------------- lam yakun msrwraan, wa'iinama msta'aan.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు ‫-م ----سعيد-ً، و---- ----ا--‬ ‫-- ي-- س------ و---- ي------- ‫-م ي-ن س-ي-ا-، و-ن-ا ي-ئ-ا-.- ------------------------------ ‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.‬ 0
lam y---n----d--n, w---inam- y-y-a-n. l-- y---- s------- w-------- y------- l-m y-k-n s-y-a-n- w-'-i-a-a y-y-a-n- ------------------------------------- lam yakun seydaan, wa'iinama yaysaan.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు ‫-م ي-ن -ر--ا-، -إ--ا--قيل ----.‬ ‫-- ي-- ظ------ و---- ث--- ا----- ‫-م ي-ن ظ-ي-ا-، و-ن-ا ث-ي- ا-ظ-.- --------------------------------- ‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.‬ 0
lam--a--n -ryfa-n---a'--n-m- -haqil-a-z--a. l-- y---- z------- w-------- t----- a------ l-m y-k-n z-y-a-n- w-'-i-a-a t-a-i- a-z-l-. ------------------------------------------- lam yakun zryfaan, wa'iinama thaqil alzala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -