คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การมาถึง   »   hr U hotelu – dolazak

27 [ยี่สิบเจ็ด]

ในโรงแรม-การมาถึง

ในโรงแรม-การมาถึง

27 [dvadeset i sedam]

U hotelu – dolazak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? Im-t--li -lobo--- --bu? I____ l_ s_______ s____ I-a-e l- s-o-o-n- s-b-? ----------------------- Imate li slobodnu sobu? 0
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ R----v---o /--eze--i--l- --- so--. R_________ / r__________ s__ s____ R-z-r-i-a- / r-z-r-i-a-a s-m s-b-. ---------------------------------- Rezervirao / rezervirala sam sobu. 0
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ M--- im--je-M--e-. M___ i__ j_ M_____ M-j- i-e j- M-l-r- ------------------ Moje ime je Miler. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ Tr-b-- j---o---ve-nu-sobu. T_____ j____________ s____ T-e-a- j-d-o-r-v-t-u s-b-. -------------------------- Trebam jednokrevetnu sobu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ Tr---m -v--rev-tn--s-bu. T_____ d__________ s____ T-e-a- d-o-r-v-t-u s-b-. ------------------------ Trebam dvokrevetnu sobu. 0
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? K--i----oš-a -----z---edn- n--? K_____ k____ s___ z_ j____ n___ K-l-k- k-š-a s-b- z- j-d-u n-ć- ------------------------------- Koliko košta soba za jednu noć? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ Hti--/-htje------ --bu-s k--a-n-c-m. H___ / h_____ b__ s___ s k__________ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s k-p-o-i-o-. ------------------------------------ Htio / htjela bih sobu s kupaonicom. 0
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ Ht-o-/---jela--i- so-u s-tu---. H___ / h_____ b__ s___ s t_____ H-i- / h-j-l- b-h s-b- s t-š-m- ------------------------------- Htio / htjela bih sobu s tušem. 0
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? Mog- -i-v-dj--i--o-u? M___ l_ v______ s____ M-g- l- v-d-e-i s-b-? --------------------- Mogu li vidjeti sobu? 0
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? I-a li -vd---g--aža? I__ l_ o____ g______ I-a l- o-d-e g-r-ž-? -------------------- Ima li ovdje garaža? 0
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? I-- -i-ov--- s--? I__ l_ o____ s___ I-a l- o-d-e s-f- ----------------- Ima li ovdje sef? 0
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? I-- -- ---je --ks? I__ l_ o____ f____ I-a l- o-d-e f-k-? ------------------ Ima li ovdje faks? 0
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ D-b-o- u-et ću---b-. D_____ u___ ć_ s____ D-b-o- u-e- ć- s-b-. -------------------- Dobro, uzet ću sobu. 0
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ O-d-- ---klju-ev-. O____ s_ k________ O-d-e s- k-j-č-v-. ------------------ Ovdje su ključevi. 0
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ O--j--j- moja p-tljag-. O____ j_ m___ p________ O-d-e j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Ovdje je moja prtljaga. 0
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? U ---iko -a---je-d---č-k? U k_____ s___ j_ d_______ U k-l-k- s-t- j- d-r-č-k- ------------------------- U koliko sati je doručak? 0
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? U ---iko -at--je --č--? U k_____ s___ j_ r_____ U k-l-k- s-t- j- r-č-k- ----------------------- U koliko sati je ručak? 0
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? U k----- s--- j---e--r-? U k_____ s___ j_ v______ U k-l-k- s-t- j- v-č-r-? ------------------------ U koliko sati je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -