คู่มือสนทนา

th คำคุณศัพท์ 2   »   hr Pridjevi 2

79 [เจ็ดสิบเก้า]

คำคุณศัพท์ 2

คำคุณศัพท์ 2

79 [sedamdeset i devet]

Pridjevi 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ดิฉันสวมชุดสีฟ้า Ima--pla-u-----inu-n- s-b-. I___ p____ h______ n_ s____ I-a- p-a-u h-l-i-u n- s-b-. --------------------------- Imam plavu haljinu na sebi. 0
ดิฉันสวมชุดสีแดง I----cr-e-u--a---nu n--se--. I___ c_____ h______ n_ s____ I-a- c-v-n- h-l-i-u n- s-b-. ---------------------------- Imam crvenu haljinu na sebi. 0
ดิฉันสวมชุดสีเขียว Imam----e-- -al-i---na---b-. I___ z_____ h______ n_ s____ I-a- z-l-n- h-l-i-u n- s-b-. ---------------------------- Imam zelenu haljinu na sebi. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีดำ K-pu-em --nu-torb-. K______ c___ t_____ K-p-j-m c-n- t-r-u- ------------------- Kupujem crnu torbu. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีน้ำตาล Ku-u--m--me-u t-rbu. K______ s____ t_____ K-p-j-m s-e-u t-r-u- -------------------- Kupujem smeđu torbu. 0
ผม / ดิฉัน ซื้อกระเป๋าถือสีขาว K--uj-- -i--lu -or-u. K______ b_____ t_____ K-p-j-m b-j-l- t-r-u- --------------------- Kupujem bijelu torbu. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถคันใหม่ Tr-ba----v-auto. T_____ n__ a____ T-e-a- n-v a-t-. ---------------- Trebam nov auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถความเร็วสูง Tr-b-m -r--a-t-. T_____ b__ a____ T-e-a- b-z a-t-. ---------------- Trebam brz auto. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถที่นั่งสบาย T--ba------an -uto. T_____ u_____ a____ T-e-a- u-o-a- a-t-. ------------------- Trebam udoban auto. 0
ผู้หญิงชราอาศัยอยู่ชั้นบน Tamo-go-- -t--u----e-----t--a----a. T___ g___ s______ j____ s____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a s-a-a ž-n-. ----------------------------------- Tamo gore stanuje jedna stara žena. 0
ผู้หญิงอ้วนอาศัยอยู่ชั้นบน T-m---o-e stanu-e -e-na--eb-la ----. T___ g___ s______ j____ d_____ ž____ T-m- g-r- s-a-u-e j-d-a d-b-l- ž-n-. ------------------------------------ Tamo gore stanuje jedna debela žena. 0
ผู้หญิงอยากรู้อยากเห็นอาศัยอยู่ชั้นล่าง Tam- -olje-s--nuj- j-d-a-z-a---e--na-žena. T___ d____ s______ j____ z__________ ž____ T-m- d-l-e s-a-u-e j-d-a z-a-i-e-j-a ž-n-. ------------------------------------------ Tamo dolje stanuje jedna znatiželjna žena. 0
แขกของเราเป็นกันเอง N--i---sti--u-b--- drag- -ju-i. N___ g____ s_ b___ d____ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- d-a-i l-u-i- ------------------------------- Naši gosti su bili dragi ljudi. 0
แขกของเราเป็นคนสุภาพ N--- g---- -- -ili -r-stoj-i -j---. N___ g____ s_ b___ p________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- p-i-t-j-i l-u-i- ----------------------------------- Naši gosti su bili pristojni ljudi. 0
แขกของเราเป็นคนน่าสนใจ Na-i--ost--s----li--a---l-----l---i. N___ g____ s_ b___ z_________ l_____ N-š- g-s-i s- b-l- z-n-m-j-v- l-u-i- ------------------------------------ Naši gosti su bili zanimljivi ljudi. 0
ผม / ดิฉัน มีลูกที่น่ารัก I-am-d---u ----u. I___ d____ d_____ I-a- d-a-u d-e-u- ----------------- Imam dragu djecu. 0
แต่เพื่อนบ้านมีลูกซน A-- s-s-----i-a------obr---u-dj-cu. A__ s______ i____ b_________ d_____ A-i s-s-e-i i-a-u b-z-b-a-n- d-e-u- ----------------------------------- Ali susjedi imaju bezobraznu djecu. 0
ลูก ๆของคุณเป็นเด็กดีไหม ครับ / คะ? J-s--li-V-ša-d-ec- d-br-? J___ l_ V___ d____ d_____ J-s- l- V-š- d-e-a d-b-a- ------------------------- Jesu li Vaša djeca dobra? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -