คู่มือสนทนา

th ในดิสโก้เทค   »   hr U disku

46 [สี่สิบหก]

ในดิสโก้เทค

ในดิสโก้เทค

46 [četrdeset i šest]

U disku

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? J--li m---to --obo--o? J_ l_ m_____ s________ J- l- m-e-t- s-o-o-n-? ---------------------- Je li mjesto slobodno? 0
ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? Mog- -i ----t- -o-Va-? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
เชิญ ครับ / คะ R--o. R____ R-d-. ----- Rado. 0
คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? K-k- Vam se---i-a g-azb-? K___ V__ s_ s____ g______ K-k- V-m s- s-i-a g-a-b-? ------------------------- Kako Vam se sviđa glazba? 0
เสียงดังไปนิด ครับ / คะ M-lo-je p-egl--na. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ Al- -e-d -vir---a-vi- -obro. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? J-s-e--- čest-----je? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ N-, o----e ---i--u-. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ J- --š -i--d- n-sa- bio-- bila o--j-. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? P-e-ete--i? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ Mo-d---asnij-. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ Ne----m--a-o---b-o-pl---ti. N_ z___ t___ d____ p_______ N- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- --------------------------- Ne znam tako dobro plesati. 0
ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ To--- -r-o j--n--t-vno. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู P----at-ću Vam. P______ ć_ V___ P-k-z-t ć- V-m- --------------- Pokazat ću Vam. 0
ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ N----a-i-e-ne-- -r-g- p--. N__ r_____ n___ d____ p___ N-, r-d-j- n-k- d-u-i p-t- -------------------------- Ne, radije neki drugi put. 0
คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? Č--a-e--- ---o--? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ D-,-mo--pri-a--l-a. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
เขามาแล้ว คะ Eno -a t--- ------l-z-! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -