คู่มือสนทนา

th พบหมอ   »   hr Kod liječnika

57 [ห้าสิบเจ็ด]

พบหมอ

พบหมอ

57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ I----te-m---kod li-e-ni-a. I___ t_____ k__ l_________ I-a- t-r-i- k-d l-j-č-i-a- -------------------------- Imam termin kod liječnika. 0
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา I----t-rmi- u --s-t--at-. I___ t_____ u d____ s____ I-a- t-r-i- u d-s-t s-t-. ------------------------- Imam termin u deset sati. 0
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ? K-ko-j--V--e i--? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime? 0
กรุณานั่งรอในห้อง M--i- Vas, pri----jt--u če-aon-c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici. 0
คุณหมอกำลังเดินทางมา Li-eč-------a-- od-a-. L_______ d_____ o_____ L-j-č-i- d-l-z- o-m-h- ---------------------- Liječnik dolazi odmah. 0
คุณมีประกันกับบริษัทไหน? Gd------ os-gu-ani? G___ s__ o_________ G-j- s-e o-i-u-a-i- ------------------- Gdje ste osigurani? 0
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม? Š-- -o-u -č-n--i z----s? Š__ m___ u______ z_ V___ Š-o m-g- u-i-i-i z- V-s- ------------------------ Što mogu učiniti za Vas? 0
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ? Im-t- li bo-o--? I____ l_ b______ I-a-e l- b-l-v-? ---------------- Imate li bolove? 0
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ? G--- --------? G___ v__ b____ G-j- v-s b-l-? -------------- Gdje vas boli? 0
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ S-a-n- ----ole-l--a. S_____ m_ b___ l____ S-a-n- m- b-l- l-đ-. -------------------- Stalno me bole leđa. 0
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย Č-s-- -e---li g-av-. Č____ m_ b___ g_____ Č-s-o m- b-l- g-a-a- -------------------- Često me boli glava. 0
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง P----ad--e bol- --b-h. P______ m_ b___ t_____ P-n-k-d m- b-l- t-b-h- ---------------------- Ponekad me boli trbuh. 0
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ! Mol-----s, os-obod-t- g--nj- -io-tijel-! M____ V___ o_________ g_____ d__ t______ M-l-m V-s- o-l-b-d-t- g-r-j- d-o t-j-l-! ---------------------------------------- Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela! 0
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ! Mo--m-Va-, l--i---n- l-----k-! M____ V___ l_____ n_ l________ M-l-m V-s- l-z-t- n- l-ž-l-k-! ------------------------------ Molim Vas, lezite na ležaljku! 0
ความดันโลหิตปกติ Kr-n- tl-k-je u --du. K____ t___ j_ u r____ K-v-i t-a- j- u r-d-. --------------------- Krvni tlak je u redu. 0
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ Dat -- Va- in-ekc-ju. D__ ć_ V__ i_________ D-t ć- V-m i-j-k-i-u- --------------------- Dat ću Vam injekciju. 0
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ D-t ć--------bl-t-. D__ ć_ V__ t_______ D-t ć- V-m t-b-e-e- ------------------- Dat ću Vam tablete. 0
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา Da--ću Vam -e--p- -a---e-arn-. D__ ć_ V__ r_____ z_ l________ D-t ć- V-m r-c-p- z- l-e-a-n-. ------------------------------ Dat ću Vam recept za ljekarnu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -