คู่มือสนทนา

th ในห้องครัว   »   hr U kuhinji

19 [สิบเก้า]

ในห้องครัว

ในห้องครัว

19 [devetnaest]

U kuhinji

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โครเอเชีย เล่น มากกว่า
คุณมีห้องครัวใหม่ใช่ไหม ครับ / คะ? I--š -i nov---u---j-? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju? 0
วันนี้คุณอยากจะทำอาหารอะไรครับ / คะ? Š-o---š---n-------t-? Š__ ć__ d____ k______ Š-o ć-š d-n-s k-h-t-? --------------------- Što ćeš danas kuhati? 0
คุณใช้ไฟฟ้าหรือแก๊สทำอาหาร? Kuh-š-l- -a stru-u---i-n-----n? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ p____ K-h-š l- n- s-r-j- i-i n- p-i-? ------------------------------- Kuhaš li na struju ili na plin? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะหั่นหัวหอมดีไหม ครับ / คะ? T-e------ -a-e------u-? T_____ l_ n_______ l___ T-e-a- l- n-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li narezati luk? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะปอกมันฝรั่งดีไหม ครับ / คะ? Tr---m l---g----i k---pir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-u-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krumpir? 0
ผม / ดิฉัน ควรจะ ล้างผักกาดหอมดีไหม ครับ / คะ? T-e----l--opr--i---la-u? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu? 0
แก้วน้ำอยู่ที่ไหน? G-je--- ča-e? G___ s_ č____ G-j- s- č-š-? ------------- Gdje su čaše? 0
จานชามอยู่ที่ไหน? Gdj------os-đe? G___ j_ p______ G-j- j- p-s-đ-? --------------- Gdje je posuđe? 0
ช้อนส้อมและมีดอยู่ที่ไหน? G----j-----bo---a-j-lo? G___ j_ p_____ z_ j____ G-j- j- p-i-o- z- j-l-? ----------------------- Gdje je pribor za jelo? 0
คุณมีที่เปิดกระป๋องไหม ครับ / คะ? I--- -- -tvar---z- -o-z--v-? I___ l_ o______ z_ k________ I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-? ---------------------------- Imaš li otvarač za konzerve? 0
คุณมีที่เปิดขวดไหม ครับ / คะ? Imaš l- o-v-rač z--b-ce? I___ l_ o______ z_ b____ I-a- l- o-v-r-č z- b-c-? ------------------------ Imaš li otvarač za boce? 0
คุณมีที่ดึงจุกก๊อกไหม ครับ / คะ? Imaš -i -adiče-? I___ l_ v_______ I-a- l- v-d-č-p- ---------------- Imaš li vadičep? 0
คุณกำลังต้มซุปในหม้อใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Ku--- li ---u u---o- -onc-? K____ l_ j___ u o___ l_____ K-h-š l- j-h- u o-o- l-n-u- --------------------------- Kuhaš li juhu u ovom loncu? 0
คุณกำลังทอดปลาในกระทะใบนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Pr-i- -- -ib- u o-----a--? P____ l_ r___ u o___ t____ P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-? -------------------------- Pržiš li ribu u ovoj tavi? 0
คุณกำลังย่างผักบนเตาย่างนี้ใช่ไหม ครับ / คะ? Peče--l- po-r-e na --o-----ti-j-? P____ l_ p_____ n_ o___ r________ P-č-š l- p-v-ć- n- o-o- r-š-i-j-? --------------------------------- Pečeš li povrće na ovom roštilju? 0
ผม / ดิฉัน กำลังตั้งโต๊ะ Po-----ja- st-l. P_________ s____ P-s-a-l-a- s-o-. ---------------- Postavljam stol. 0
นี่คือมีด ส้อมและช้อน Ov--e s--nože-i,--ili-- i -lic-. O____ s_ n______ v_____ i ž_____ O-d-e s- n-ž-v-, v-l-c- i ž-i-e- -------------------------------- Ovdje su noževi, vilice i žlice. 0
นี่คือแก้วน้ำ จานและกระดาษเช็ดปาก O---- su ča-e, ---j-r-----a--e-e. O____ s_ č____ t______ i s_______ O-d-e s- č-š-, t-n-u-i i s-l-e-e- --------------------------------- Ovdje su čaše, tanjuri i salvete. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -