ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ! |
请 - -便 !
请 您 自便 !
请 您 自- !
--------
请 您 自便 !
0
q--g nín z- bi-n!
qǐng nín zì biàn!
q-n- n-n z- b-à-!
-----------------
qǐng nín zì biàn!
|
ทำตัวตามสบาย ครับ / ค่ะ!
请 您 自便 !
qǐng nín zì biàn!
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ! |
您 - -在-自己- - !
您 就 当在 自己家 里 !
您 就 当- 自-家 里 !
--------------
您 就 当在 自己家 里 !
0
Ní---------- -------ǐ ---lǐ!
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ-
----------------------------
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
|
ทำตัวเหมือนอยู่บ้านคุณเองนะครับ / ค่ะ!
您 就 当在 自己家 里 !
Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ? |
您 ---点 -么 --?
您 想 喝点 什么 吗 ?
您 想 喝- 什- 吗 ?
-------------
您 想 喝点 什么 吗 ?
0
Nín --ǎ-- hē--i-n s-é-me-ma?
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-?
----------------------------
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
|
คุณอยากดื่มอะไร ครับ / คะ?
您 想 喝点 什么 吗 ?
Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ? |
您 -- -乐-- ?
您 喜欢 音乐 吗 ?
您 喜- 音- 吗 ?
-----------
您 喜欢 音乐 吗 ?
0
Nín -----n---ny-----?
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
N-n x-h-ā- y-n-u- m-?
---------------------
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
|
คุณชอบดนตรีไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 音乐 吗 ?
Nín xǐhuān yīnyuè ma?
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ |
我 喜欢 -典音乐-。
我 喜欢 古典音乐 。
我 喜- 古-音- 。
-----------
我 喜欢 古典音乐 。
0
Wǒ--ǐh--- --d-ǎn y-nyu-.
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-.
------------------------
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
|
ผม / ดิฉัน ชอบดนตรีคลาสสิก ครับ / คะ
我 喜欢 古典音乐 。
Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ |
这些---我的 -D 。
这些 是 我的 CD 。
这- 是 我- C- 。
------------
这些 是 我的 CD 。
0
Zh-x-- shì ---de -D.
Zhèxiē shì wǒ de CD.
Z-è-i- s-ì w- d- C-.
--------------------
Zhèxiē shì wǒ de CD.
|
นี่คือซีดีของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
这些 是 我的 CD 。
Zhèxiē shì wǒ de CD.
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ? |
您--- -么------?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
您 弹- 什- 乐- 吗 ?
--------------
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
0
Ní----- -òu ---nm--y-è-- -a?
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-?
----------------------------
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
|
คุณเล่นเครื่องดนตรีได้ไหม ครับ / คะ?
您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
这- -- ---。
这是 我的 吉他 。
这- 我- 吉- 。
----------
这是 我的 吉他 。
0
Z-è ----wǒ ----í-ā.
Zhè shì wǒ de jítā.
Z-è s-ì w- d- j-t-.
-------------------
Zhè shì wǒ de jítā.
|
นี่คือกีต้าร์ ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
这是 我的 吉他 。
Zhè shì wǒ de jítā.
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ? |
您 喜欢-唱歌 吗 ?
您 喜欢 唱歌 吗 ?
您 喜- 唱- 吗 ?
-----------
您 喜欢 唱歌 吗 ?
0
N----ǐ-uā---h--gg- ma?
Nín xǐhuān chànggē ma?
N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-?
----------------------
Nín xǐhuān chànggē ma?
|
คุณชอบร้องเพลงไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 唱歌 吗 ?
Nín xǐhuān chànggē ma?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ? |
您-有----吗 ?
您 有 孩子 吗 ?
您 有 孩- 吗 ?
----------
您 有 孩子 吗 ?
0
Ní- -ǒ---á-zi--a?
Nín yǒu háizi ma?
N-n y-u h-i-i m-?
-----------------
Nín yǒu háizi ma?
|
คุณมีลูกไหม ครับ / คะ?
您 有 孩子 吗 ?
Nín yǒu háizi ma?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ? |
您-有 - --?
您 有 狗 吗 ?
您 有 狗 吗 ?
---------
您 有 狗 吗 ?
0
N---yǒu--ǒu ma?
Nín yǒu gǒu ma?
N-n y-u g-u m-?
---------------
Nín yǒu gǒu ma?
|
คุณมีสุนัขไหม ครับ / คะ?
您 有 狗 吗 ?
Nín yǒu gǒu ma?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ? |
您---猫-吗 ?
您 有 猫 吗 ?
您 有 猫 吗 ?
---------
您 有 猫 吗 ?
0
Nín-yǒ- mā- m-?
Nín yǒu māo ma?
N-n y-u m-o m-?
---------------
Nín yǒu māo ma?
|
คุณมีแมวไหม ครับ / คะ?
您 有 猫 吗 ?
Nín yǒu māo ma?
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน |
这些-- -----。
这些 是 我的 书 。
这- 是 我- 书 。
-----------
这些 是 我的 书 。
0
Zhè--ē--hì wǒ de----.
Zhèxiē shì wǒ de shū.
Z-è-i- s-ì w- d- s-ū-
---------------------
Zhèxiē shì wǒ de shū.
|
นี่คือหนังสือ ของผม / ของดิฉัน
这些 是 我的 书 。
Zhèxiē shì wǒ de shū.
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้ |
我--在-- -本 - 。
我 正在 看 这本 书 。
我 正- 看 这- 书 。
-------------
我 正在 看 这本 书 。
0
W--z-èn--ài-kàn-zhè--ěn ---.
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū-
----------------------------
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
|
ผม / ดิฉัน กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้
我 正在 看 这本 书 。
Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ? |
您 -----什- 书-?
您 喜欢 看 什么 书 ?
您 喜- 看 什- 书 ?
-------------
您 喜欢 看 什么 书 ?
0
Nín xǐhuā- --- shén---s--?
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū-
--------------------------
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
|
คุณชอบอ่านอะไร ครับ / คะ?
您 喜欢 看 什么 书 ?
Nín xǐhuān kàn shénme shū?
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ? |
您--欢 去-听 音乐--- ?
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
您 喜- 去 听 音-会 吗 ?
----------------
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
0
N----ǐh--n qù-t------n-uè-hu--ma?
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-?
---------------------------------
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
|
คุณชอบไปดูคอนเสริตไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ? |
您--- 去 看 -剧 吗 ?
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
您 喜- 去 看 话- 吗 ?
---------------
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
0
Ní----huān-q------hu-j--ma?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-?
---------------------------
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
|
คุณชอบไปโรงละครไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ? |
您 喜--去 看 歌--- ?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
您 喜- 去 看 歌- 吗 ?
---------------
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
0
N----ǐ-uā- q- -à--g--ù m-?
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-?
--------------------------
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
|
คุณชอบไปดู โอเปร่า ไหม ครับ / คะ?
您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?
|